旅游文獻(xiàn)翻譯需要了解哪些方法

    旅游文獻(xiàn)翻譯是用一種語(yǔ)言形式把另一種語(yǔ)言形式里的內(nèi)容再現(xiàn)出來(lái)的語(yǔ)言重組實(shí)踐活動(dòng)。旅游翻譯涉及面很廣,包含地理、歷史、風(fēng)俗、宗教文化等內(nèi)容,且由于東西方社會(huì)存在不同的旅游情趣、對(duì)文化遺址欣賞的品位不同,翻譯者需要收集、篩選和組織各種與旅游翻譯有關(guān)的信息,以跨文化交際的全新視角,靈活且正確利用**通用語(yǔ)――英語(yǔ)來(lái)貼切描繪旅游文化.教學(xué)中滲透的翻譯要既要忠實(shí)于原文,又不能硬譯、死譯。大連翻譯公司為您介紹關(guān)于旅游翻譯文獻(xiàn)的一些翻譯方法:
    1.音譯法
    作為紅色旅游的著名城市――遵義,吸引著國(guó)內(nèi)外的游客.而其中的幾處景點(diǎn)較為著名,它們?cè)谥袊?guó)歷史發(fā)展的過(guò)程中有其*特的歷史意義.以全國(guó)文化名城遵義為中心,景區(qū)以歷史人文景觀取勝,文物古跡眾多,既有舉世**的遵義會(huì)址,又有300多年前播州土司楊民的各類城堡古建筑.由遵義會(huì)議舊址、四渡赤水紀(jì)念景區(qū)、烏江渡景區(qū)、紅軍山、海龍囤、婁山關(guān)、天門洞、夜郎鎮(zhèn)等景區(qū)組成.在講解景點(diǎn)翻譯的過(guò)程中,按照翻譯論目的論理論依據(jù)可將紅軍長(zhǎng)征的歷史史實(shí)作簡(jiǎn)單介紹,并將理論與目的進(jìn)行篩選和組合而從而使翻譯較能貼近歷史事實(shí)又能滿足游者理解和記憶的需要。
    2.音意合一法
    意指旅游中景點(diǎn)的譯法可以是音譯和意譯的結(jié)合.例如,蘇州著名園林拙政園譯為Garden of Humble Administrator 就要比Zhuozheng Garden較貼切;因?yàn)樽菊@和遵義會(huì)址是有歷史背景的;歷史遺址遵義會(huì)議會(huì)址則可譯為site of Zunyi Conference;或者Zunyi meeting house較為貼義。這樣翻譯的效果會(huì)使得外國(guó)游客較加想要深入了解其特定的歷史寓意,翻譯效果則較佳。
    3.運(yùn)用類比法進(jìn)行翻譯
    顏色詞在兩種文化中也有不同的聯(lián)想意義,這一點(diǎn)許多人都知道.因此,大連翻譯公司的譯員在翻譯時(shí)應(yīng)該注意這之間的語(yǔ)言障礙和文化障礙等,這些會(huì)影響譯文本身的意思,應(yīng)該盡力去克服,在翻譯時(shí)使兩者之間的差異縮小.就如王佐良先生所說(shuō)翻譯時(shí)“譯者處理的是兩種文字,面對(duì)的卻是兩大片文化.”
    

    大連信雅達(dá)翻譯服務(wù)有限公司專注于大連翻譯公司,大連翻譯社,大連翻譯中心等

  • 詞條

    詞條說(shuō)明

  • 大連翻譯公司分享經(jīng)典表達(dá)shore up支持、加強(qiáng)

    大連翻譯公司分享經(jīng)典表達(dá)shore up支持、加強(qiáng) If you shore up something that is weak or about to fail, you do something in order to strengthen it or support it. 支持 The democracies of the West may find it hard to shore up

  • 大連翻譯公司分享-航空英語(yǔ)特情術(shù)語(yǔ)大全(一)

    根據(jù)**民航組織(ICAO)統(tǒng)計(jì),**各種飛行事故或事故征候的主要原因中,約70%與通話不暢通有關(guān),特別是特殊情況下的無(wú)線電通話。為此ICAO頒發(fā)了《ICAO語(yǔ)言熟練要求執(zhí)行手冊(cè)》(DOC9835/AN453)。大連翻譯公司根據(jù)有關(guān)資料,整理了跟特情有關(guān)的詞匯,爭(zhēng)取不只是通過(guò)ICAO四級(jí)考試,較要關(guān)鍵時(shí)刻聽(tīng)得懂、用得上! 一、爆炸物威脅 anonymous call 匿名電話 emergency

  • 大連翻譯公司分享經(jīng)典表達(dá)be geared to/toward符合、面向、適合

    大連翻譯公司分享經(jīng)典表達(dá)be geared to/toward符合、面向、適合 If someone or something is geared to or toward a particular purpose, they are organized or designed in order to achieve that purpose. 使適合 Colleges are not alway

  • 大連翻譯公司分享高等數(shù)學(xué)中英對(duì)照

    今天大連翻譯公司來(lái)分享高等數(shù)學(xué)詞匯英漢對(duì)照表 A abscissa, X-coordinate 橫坐標(biāo) absolute value **值 absolute convergence **收斂 acceleration 加速度 addition, add, sum, summation 和,求和,加法 algebra 代數(shù) algorithm 算法 angle 角 antiderivative,

聯(lián)系方式 聯(lián)系我時(shí),請(qǐng)告知來(lái)自八方資源網(wǎng)!

公司名: 大連信雅達(dá)翻譯服務(wù)有限公司

聯(lián)系人: 孫峰

電 話: 0411-39849418

手 機(jī): 15140372586

微 信: 15140372586

地 址: 遼寧大連中山區(qū)人民路26號(hào)中國(guó)人壽大廈2002室

郵 編:

網(wǎng) 址: dalianfanyigongsi.cn.b2b168.com

相關(guān)閱讀

連鎖商**如何開(kāi)展神秘顧客調(diào)查? 紹興高強(qiáng)注射植筋膠 油罐取樣標(biāo)準(zhǔn)流程及大罐分層含水分析儀的應(yīng)用 ISA-392GE 備自投保護(hù)裝置 長(zhǎng)園深瑞 體檢中心設(shè)備全面升級(jí) HRA助力健康檢查較加精準(zhǔn) 廣州GET演藝設(shè)備展展臺(tái)設(shè)計(jì)-展臺(tái)搭建流程 清遠(yuǎn)洗車引導(dǎo)屏廠家 如何判斷廣州紅酒回收的合理性 120W大功率網(wǎng)絡(luò)IP音柱 泰國(guó)家具裝飾展展臺(tái)搭建-展臺(tái)設(shè)計(jì)流程 房山鉆戒首飾回收 寧波到南平物流專線 鄂州高強(qiáng)預(yù)應(yīng)力PHC的特點(diǎn) 中國(guó)香港亞太皮革展-中國(guó)香港美陳搭建流程 全鋼陶瓷臺(tái)面實(shí)驗(yàn)室家具 大連翻譯公司分享雙語(yǔ)翻譯詞匯 大連翻譯公司分享“刷”這個(gè)詞在不同語(yǔ)境下的不同用法! 人民日?qǐng)?bào)總結(jié)的常見(jiàn)公共場(chǎng)所英語(yǔ)標(biāo)示(二)有哪些 作家優(yōu)美的詩(shī)詞雙語(yǔ)賞析 法國(guó)游行中的“機(jī)智”標(biāo)語(yǔ) 雙語(yǔ)《民法典》包括哪些及有什么變更 大連翻譯公司分享高等數(shù)學(xué)中英對(duì)照 大連翻譯公司分享經(jīng)典表達(dá)intertwine 交織用法和例句! 大連翻譯公司看怎么翻譯四字成語(yǔ)? 大連翻譯公司總結(jié)英譯漢斷句有哪些原則 大連翻譯公司分享經(jīng)典表達(dá)give/allow sb/sth free/full rein用法 大連信雅達(dá)翻譯公司解讀美國(guó)護(hù)照與美國(guó)綠卡在往返中美上有何不同? 法律文件詞匯翻譯需要注意要點(diǎn) 大連信雅達(dá)翻譯人員的資質(zhì)能力如何? 詞條學(xué)習(xí)包括生態(tài)文明及外交領(lǐng)域等
八方資源網(wǎng)提醒您:
1、本信息由八方資源網(wǎng)用戶發(fā)布,八方資源網(wǎng)不介入任何交易過(guò)程,請(qǐng)自行甄別其真實(shí)性及合法性;
2、跟進(jìn)信息之前,請(qǐng)仔細(xì)核驗(yàn)對(duì)方資質(zhì),所有預(yù)付定金或付款至個(gè)人賬戶的行為,均存在詐騙風(fēng)險(xiǎn),請(qǐng)?zhí)岣呔瑁?
    聯(lián)系方式

公司名: 大連信雅達(dá)翻譯服務(wù)有限公司

聯(lián)系人: 孫峰

手 機(jī): 15140372586

電 話: 0411-39849418

地 址: 遼寧大連中山區(qū)人民路26號(hào)中國(guó)人壽大廈2002室

郵 編:

網(wǎng) 址: dalianfanyigongsi.cn.b2b168.com

    相關(guān)企業(yè)
    商家產(chǎn)品系列
  • 產(chǎn)品推薦
  • 資訊推薦
關(guān)于八方 | 八方幣 | 招商合作 | 網(wǎng)站地圖 | 免費(fèi)注冊(cè) | 一元廣告 | 友情鏈接 | 聯(lián)系我們 | 八方業(yè)務(wù)| 匯款方式 | 商務(wù)洽談室 | 投訴舉報(bào)
粵ICP備10089450號(hào)-8 - 經(jīng)營(yíng)許可證編號(hào):粵B2-20130562 軟件企業(yè)認(rèn)定:深R-2013-2017 軟件產(chǎn)品登記:深DGY-2013-3594
著作權(quán)登記:2013SR134025
Copyright ? 2004 - 2025 b2b168.com All Rights Reserved