In addition to general and supplementary provisions, the Civil Code includes six parts on real rights, contracts, personality rights, marriage and family, inheritance, and tort liabilities. 除總則和附則之外,《民法典》包括物權(quán)、合同、人格權(quán)、婚姻家庭、繼承、侵權(quán)責(zé)任這六編。 The personal rights, property rights and other lawful rights and interests of the parties to civil legal relations shall be protected by law and shall not be infringed upon by any organization or individual, reads the Civil Code in its opening chapter. 《民法典》在總則部分明確,民事主體的人身權(quán)利、財產(chǎn)權(quán)利以及其他合法權(quán)益受法律保護(hù),任何組織和個人不得侵犯。 保護(hù)人格尊嚴(yán) The part on personality rights includes provisions on a civil subject's rights to life, body, health, name, portrait, reputation and privacy, among others. 人格權(quán)編包括民事主體享有的生命權(quán)、身體權(quán)、健康權(quán)、姓名權(quán)、**、名譽(yù)權(quán)、隱私權(quán)等權(quán)利。 The part features stipulations on regulating studies related to human genes or embryos, strengthening privacy protection, banning sexual harassment, and other prominent issues of public concern. 人格權(quán)編還對嚴(yán)格規(guī)范與人體基因、人體胚胎等有關(guān)的科研活動,加強(qiáng)隱私保護(hù),禁止性騷擾,以及其他公眾關(guān)注的重要問題進(jìn)行了規(guī)定。 大連翻譯公司看到民典法為了適應(yīng)新形勢做出了哪些變更? Data and online virtual assets are also legally protected, according to the Civil Code. 《民法典》規(guī)定,數(shù)據(jù)及網(wǎng)絡(luò)虛擬財產(chǎn)也受法律保護(hù)。 Personal information includs an individual's name, birthdate, identity card number, fingerprints, home address and phone number, as well as email addresses and location data. 個人信息的范圍包括自然人的姓名、出生日期、身份證件號碼、個人生物識別信息、住址、電話號碼,以及電子郵箱地址和行蹤信息。 此外,《民法典》還對緊急情況下保護(hù)個人權(quán)利的條款做了微調(diào)。 For example, if the guardian of a child is unable to perform his or her duties due to emergencies like being put under medical isolation, primary-level Party committees or civil affairs authorities must take over the guardianship, according to the code. 比如,兒童的監(jiān)護(hù)人在醫(yī)學(xué)隔離等緊急情況下無法履行監(jiān)護(hù)責(zé)任的,基層黨委或民政部門必須承擔(dān)起監(jiān)護(hù)責(zé)任。 Lawmakers say drafting the code is not about formulating a new civil law but rather systematically incorporating existing civil laws and regulations, modifying and improving them to adapt to new situations while maintaining their consistency. **們表示,起草《民法典》并不是制定一部新的民法,而是將現(xiàn)有的民事法律法規(guī)進(jìn)行系統(tǒng)整合,在保持其一致性的前提下,根據(jù)新形勢進(jìn)行修訂和完善。 The Civil Code will take effect on Jan 1, 2021. 大連翻譯公司提醒大家《民法典》自2021年1月1日起施行。
詞條
詞條說明
大連翻譯公司分享chart the course/draw up 明確、規(guī)劃、指示
漢譯英應(yīng)重視句子銜接與連貫,包括 Character + Action 結(jié)構(gòu)、話題不頻繁轉(zhuǎn)換的主述位推進(jìn)理論、多用主動語態(tài)少用被動語態(tài)、新舊信息分布規(guī)律、顯化句意關(guān)系等,做到以上幾點(diǎn),方可輸出比較簡明優(yōu)雅的譯文。 其次,要想在規(guī)定時間內(nèi)完成繁重翻譯任務(wù)并**理想分?jǐn)?shù),還必須積累畫龍點(diǎn)睛式經(jīng)典、精煉詞組與句型。 所選句型與詞匯或熟詞新義,或恰如其分,往往是一句話中的“題眼”,起到畫龍點(diǎn)睛作用,整個句
大連翻譯公司雙語法語分享-建筑工程常用詞匯匯編之土方工程(1)
大連翻譯公司雙語法語分享-建筑工程常用詞匯匯編之土方工程(1) 法語 漢語 fondation 基礎(chǔ) mur 墻基 briques 磚基礎(chǔ) béton 混凝土基礎(chǔ) isolée 墩基礎(chǔ),柱基礎(chǔ) sur grille couché 格排地層基礎(chǔ) sur pieux 樁基 Couche 層 Couche argileuse 粘質(zhì)巖層 Couche imperméable argileuse 不透水粘土
大連翻譯公司分享經(jīng)典表達(dá)gateway門戶、關(guān)口
大連翻譯公司對詞語gateway門戶、關(guān)口學(xué)習(xí) ~ to/into... a place through which you can go to reach another larger place (通往其他地區(qū)的)門戶 Perth, the gateway to Western Australia 珀斯—通向西澳大利亞的門戶 荷蘭是歐洲重要門戶,是我這次訪問的**站。 The Netherla
法語 中文 Jurisprudence 判例,所有判決的集合 Droit——juridique 法律的 Légal 合法的 Droit administratif 行政法 Droit des assurances 保險法 Droit civil 民法 Droit commercial 商法 Droit constitutionnel 憲法 Droit comparé 比較法 Droit europ
聯(lián)系人: 孫峰
電 話: 0411-39849418
手 機(jī): 15140372586
微 信: 15140372586
地 址: 遼寧大連中山區(qū)人民路26號中國人壽大廈2002室
郵 編:
網(wǎng) 址: dalianfanyigongsi.cn.b2b168.com
聯(lián)系人: 孫峰
手 機(jī): 15140372586
電 話: 0411-39849418
地 址: 遼寧大連中山區(qū)人民路26號中國人壽大廈2002室
郵 編:
網(wǎng) 址: dalianfanyigongsi.cn.b2b168.com
俄語翻譯-衡水陪同口譯-商務(wù)接待-會議洽談翻譯-溝通
¥1400.00
¥100.00