大連翻譯公司雙語法語分享-建筑工程常用詞匯匯編之土方工程(1)


    大連信雅達(dá)翻譯服務(wù)有限公司專注于大連翻譯公司,大連翻譯社,大連翻譯中心等

  • 詞條

    詞條說明

  • 大連翻譯公司分享“刷”這個(gè)詞在不同語境下的不同用法!

    刷手機(jī) 日常生活中,刷手機(jī)、刷卡都可以用這個(gè)詞:swipe(滑動(dòng)) 刷手機(jī) Swipe your phone. 刷手機(jī)上癮 Glued to your phone 被膠水粘手機(jī)上了(比較中性) Addicted to your phone 對手機(jī)上癮(比較負(fù)面) Can’t put it down 無法放下它,愛不釋手(比較生動(dòng)) 如果一本書非常精彩,寫的很好,你也可以說:This book is

  • 大連翻譯公司分享經(jīng)典詞語in the grip of/lose grip on 陷入、控制的運(yùn)用!

    in the grip of/lose grip on 陷入、控制 experiencing sth unpleasant that cannot be stopped 處于不快卻無法制止的境遇;受制于某事 lose your ?grip (on sth) to become unable to understand or control a situation 失去(對…的)理解(或控制);駕馭

  • face the music什么意思-英語俚語學(xué)習(xí)

    很多時(shí)候,阻礙我們流利刷美劇的并不是詞匯量不夠,而是里面存在著大量的俚語、習(xí)慣用語,這些在教科書上基本學(xué)不到,只能靠平時(shí)慢慢積累。 較近,大連翻譯公司小編在刷劇的時(shí)候,遇到一個(gè)有趣的表達(dá)“face the music”,看字面意思,**反應(yīng)是“面對音樂”,可這樣理解根本行不通啊,于是動(dòng)手查了查資料,才發(fā)現(xiàn)這是一個(gè)非常地道的俚語。 Face the music . 1. To come forwar

  • 大連翻譯公司分享雙語就地過年,年夜飯咋吃?

    大連翻譯公司分享雙語就地過年,年夜飯咋吃? The number of searches for "New Year's Eve meal" on an online food-ordering platform this year is four times higher than that of the same period last year. 在線訂餐平臺上“年夜飯”的搜索量同比去年同期

聯(lián)系方式 聯(lián)系我時(shí),請告知來自八方資源網(wǎng)!

公司名: 大連信雅達(dá)翻譯服務(wù)有限公司

聯(lián)系人: 孫峰

電 話: 0411-39849418

手 機(jī): 15140372586

微 信: 15140372586

地 址: 遼寧大連中山區(qū)人民路26號中國人壽大廈2002室

郵 編:

網(wǎng) 址: dalianfanyigongsi.cn.b2b168.com

相關(guān)閱讀

梅州移動(dòng)雨棚廠家 昆明會場布置公司 - 舞臺背景_雷亞架_LED 屏出租 風(fēng)壓計(jì)/差壓計(jì) 型號:DP-CALC-5815 1.3964奧氏體型不銹鋼熱處理工藝 具有良好的性價(jià)比 貴陽回收廢電纜廢銅鋁線回收 陽泉回收瓜爾膠 陽泉煤礦|混凝土輸送泵,多種型號挑選 聚乙烯給水管的外觀特征是什么 日本回流瓷器進(jìn)口到怎么報(bào)關(guān)/清關(guān)流程指南 蘇州市變壓器回收 - 蘇州市變壓器回收批發(fā)價(jià)格 昌平區(qū)黃金上門回收能在哪個(gè)地方 湘潭銀行優(yōu)質(zhì)文明服務(wù)監(jiān)控抽查 伊喀托攪拌 遼寧鋼板防爆墻 高大空間制暖機(jī)組的降噪技術(shù)-高大空間專用冷暖機(jī)組-德州永旗高大空間吊頂式空調(diào)器 大連翻譯行業(yè),如何“保密“? 大連翻譯公司中英文對照傳統(tǒng)詞語翻譯一 翻譯什么水平才是合格的?翻譯語言不夠華麗怎么辦? 大連翻譯公司解析Personally know to me如何翻譯 大連信雅達(dá)翻譯公司解讀美國護(hù)照與美國綠卡在往返中美上有何不同? 典籍翻譯的三難 大連翻譯公司分享面試時(shí)用英語的自我介紹 一詞一匯常用英文單詞背景及含義 與動(dòng)物有關(guān)的法國俗語有哪些 大連翻譯公司分享經(jīng)典表達(dá)lay a/the groundwork 打下……基礎(chǔ) 淺析商業(yè)廣告的漢英翻譯 大連翻譯公司為您提供交通信號翻譯 加拿大移民材料翻譯常見的術(shù)語縮寫二 大連翻譯公司分享經(jīng)典表達(dá) feel the pinch 經(jīng)濟(jì)困難,手頭拮據(jù),缺乏,不足 飛機(jī)上常用韓語短語
八方資源網(wǎng)提醒您:
1、本信息由八方資源網(wǎng)用戶發(fā)布,八方資源網(wǎng)不介入任何交易過程,請自行甄別其真實(shí)性及合法性;
2、跟進(jìn)信息之前,請仔細(xì)核驗(yàn)對方資質(zhì),所有預(yù)付定金或付款至個(gè)人賬戶的行為,均存在詐騙風(fēng)險(xiǎn),請?zhí)岣呔瑁?
    聯(lián)系方式

公司名: 大連信雅達(dá)翻譯服務(wù)有限公司

聯(lián)系人: 孫峰

手 機(jī): 15140372586

電 話: 0411-39849418

地 址: 遼寧大連中山區(qū)人民路26號中國人壽大廈2002室

郵 編:

網(wǎng) 址: dalianfanyigongsi.cn.b2b168.com

    相關(guān)企業(yè)
    商家產(chǎn)品系列
  • 產(chǎn)品推薦
  • 資訊推薦
關(guān)于八方 | 八方幣 | 招商合作 | 網(wǎng)站地圖 | 免費(fèi)注冊 | 一元廣告 | 友情鏈接 | 聯(lián)系我們 | 八方業(yè)務(wù)| 匯款方式 | 商務(wù)洽談室 | 投訴舉報(bào)
粵ICP備10089450號-8 - 經(jīng)營許可證編號:粵B2-20130562 軟件企業(yè)認(rèn)定:深R-2013-2017 軟件產(chǎn)品登記:深DGY-2013-3594
著作權(quán)登記:2013SR134025
Copyright ? 2004 - 2025 b2b168.com All Rights Reserved