健康與安全
供應(yīng)商應(yīng)提供安全和健康的工作環(huán)境,其中包括公司提供的宿舍。健康與安全措施應(yīng)涵蓋供應(yīng)商現(xiàn)場的承包商和分包商。健康與安全原則包括以下要素:
1.員工保護(hù)
供應(yīng)商應(yīng)避免員工在工作場所以及公司提供的宿舍中過量接觸化學(xué)品、生物制品、物質(zhì)性危險(xiǎn)和從事高強(qiáng)度體力工作。供應(yīng)商應(yīng)建立并保持清潔有序的內(nèi)務(wù)管理,并為員工提供飲用水。
2.過程安全
供應(yīng)商應(yīng)建立管理流程,以識別化學(xué)和生物過程中的風(fēng)險(xiǎn),并防止或應(yīng)對化學(xué)或生物制劑的災(zāi)難性泄露。
3.應(yīng)急準(zhǔn)備和響應(yīng)
供應(yīng)商應(yīng)識別并評估工作場所和公司提供的宿舍中的危急情況,同時采取應(yīng)急計(jì)劃以及應(yīng)對程序較大限度地減低影響。
4.危險(xiǎn)相關(guān)信息
應(yīng)提供與危險(xiǎn)物質(zhì)(包括制藥化合物質(zhì)和制藥中間材料)相關(guān)的安全信息,以此教育、培訓(xùn)員工,并使其遠(yuǎn)離危險(xiǎn)。
Health and Safety
Suppliers shall provide a safe and healthy working environment, including - where applicable - for any
company-provided living quarters. Health and Safety measures shall extend to contractors and
subcontractors on supplier sites. The Health and Safety elements include:
1. WORKER PROTECTION
Suppliers shall protect workers from over exposure to chemical, biological, physical hazards and
physically demanding tasks in the workplace and in any company provided living quarters. Suppliers
shall ensure appropriate housekeeping and provide workers with access to potable water.
2. PROCESS SAFETY
Suppliers shall have management processes in place to identify the risks from chemical and biological
processes and to prevent or respond to catastrophic release of chemical or biological agents.
3. EMERGENCY PREPAREDNESS AND RESPONSE
Suppliers shall identify and assess emergency situations in the workplace and any company provided
living quarters, and to minimize their impact by implementing emergency plans and response
procedures.
4. HAZARD INFORMATION
Safety information relating to hazardous materials - including pharmaceutical compounds and
pharmaceutical intermediate materials - shall be available to educate, train, and protect workers from
hazards.
詞條
詞條說明
食品FDA認(rèn)證咨詢|企業(yè)需先**鄧白氏編碼后再操作FDA注冊
FDA食品企業(yè)注冊輔導(dǎo)|出口美國食品相關(guān)注冊提供DUNS從2022年7月24日開始,美國食品藥品監(jiān)督管理局將結(jié)束其允許實(shí)體識別代碼“UNK”(未知)代替外國供應(yīng)商驗(yàn)證計(jì)劃進(jìn)口商在條目表格上的 DUNS 編號的政策。根據(jù) FSVP,人類和動物食品的進(jìn)口商必須確保在向 CBP 備案時,以電子方式為進(jìn)口食品的每個入口行提供 FDA 認(rèn)可的用于進(jìn)口商識別的一設(shè)施標(biāo)識符,目前只有DUNS號被FDA認(rèn)可。由
COSMOS認(rèn)證咨詢原料消毒禁用輻射照射法并確保生產(chǎn)中的安全性
一、COSMOS**化妝品認(rèn)證意義為了提高化妝品質(zhì)量水平,保證真正的**物質(zhì)用于化妝品生長并在整個生產(chǎn)環(huán)節(jié)中考慮對環(huán)境的影響,ECOCERT與化妝品領(lǐng)域*合作,推出了**化妝品認(rèn)證標(biāo)準(zhǔn)。**化妝品(Organic Cosmetic)是指來自于**生產(chǎn)體系,根據(jù)**認(rèn)證標(biāo)準(zhǔn)生產(chǎn)、加工,并經(jīng)具有資質(zhì)的獨(dú)立的認(rèn)證機(jī)構(gòu)認(rèn)證的化妝品。產(chǎn)品中所含的**植物是指在未受過任何有毒物質(zhì)或重金屬污染的環(huán)境下,不用化
ANVISA認(rèn)證輔導(dǎo)|授權(quán)的實(shí)驗(yàn)室出具的檢測報(bào)告增加及加快注冊流程
對于巴西非本土的生產(chǎn)商,申請ANVISA認(rèn)證的基本步驟和流程總結(jié)如下:(1) 首先確定產(chǎn)品所屬類別;(2) *巴西注冊持有人(BRH),該BRH必須獲得ANVISA認(rèn)證的許可;(3) 授權(quán)給該BRH,允許其代理申請ANVISA認(rèn)證注冊并提交相關(guān)文件,以及代理BGMP審核申請;(4) 產(chǎn)品獲得INMETRO認(rèn)證;產(chǎn)品必須通過ILAC成員實(shí)驗(yàn)室的符合巴西標(biāo)準(zhǔn)要求的檢測,并獲得INMETRO授權(quán)機(jī)構(gòu)簽
GRS認(rèn)證咨詢認(rèn)證產(chǎn)品使用的化學(xué)品需滿足ZDHC要求
C 部分 – 環(huán)境DESIRED OUTCOME:期望結(jié)果:Facilities involved in the production of GRS products have strong environmental protections in place.參與 GRS 產(chǎn)品生產(chǎn)的企業(yè)應(yīng)具有高度的環(huán)保意識。The environmental requirements of the GRS ap
聯(lián)系人: 張芹
電 話:
手 機(jī): 18025843054
微 信: 18025843054
地 址: 廣東深圳龍崗區(qū)深圳市龍崗區(qū)平湖街道華南城華利嘉電子市場西1門2C071號
郵 編:
網(wǎng) 址: cts0755.b2b168.com
GJB9001認(rèn)咨詢營業(yè)執(zhí)照范圍內(nèi)均需認(rèn)證并人數(shù)有要求
CMA認(rèn)可咨詢輔導(dǎo)強(qiáng)制性認(rèn)證許可并使用第三方檢測機(jī)構(gòu)
兩化融合貫標(biāo)輔導(dǎo)|要求企業(yè)的業(yè)務(wù)環(huán)節(jié)中需配備信息化系統(tǒng)
ANVISA注冊咨詢不同等級產(chǎn)品公布機(jī)構(gòu)與周期不同
巴西ANVISA認(rèn)證輔導(dǎo)|注冊程序周期必須在四個月內(nèi)完成
ANVISA認(rèn)咨詢采用產(chǎn)品實(shí)施注冊管理和認(rèn)可制度
RWS認(rèn)證輔導(dǎo)|個體農(nóng)場做好以下七步通過審核
RMS認(rèn)證輔導(dǎo)-關(guān)于不同不符合項(xiàng)問題整改時間限定
聯(lián)系人: 張芹
手 機(jī): 18025843054
電 話:
地 址: 廣東深圳龍崗區(qū)深圳市龍崗區(qū)平湖街道華南城華利嘉電子市場西1門2C071號
郵 編:
網(wǎng) 址: cts0755.b2b168.com