大連翻譯公司和大家一起學習人民日報總結(jié)的100個常見公共場所英語標示(一) 1、開水間:Potable Water Room / Water Heater Room 2、茶水間:Tea Room / Pantry 3、千手觀音:Thousand-hand Bodhisattva 4、對公業(yè)務(wù):Corporate Banking Services 5、禁止打手機:No Cellphone 6、總臺:Information Desk / Reception Desk 7、請勿入內(nèi):No Admittance 8、請勿攝像:No Filming 9、入口:Entrance 10、緊急出口:Emergency Exit 11、來賓登記:Registration 12、禁止吸煙:No Smoking 13、營業(yè)時間:Business Hours 14、游人止步:No Visitors 15、辦公時間:Office Hours 16、禁止入內(nèi):No Entry 17、咖啡館、小餐館:Cafe 18、此路不通:Shut 19、此面向上:This Side Up 20、易碎:Fragile 21、小心燙傷:Caution Hot 22、小心地滑:Caution Slippery / Caution Wet Floor 23、小心玻璃:Caution Glass 24、小心臺階:Mind the Step 25、非公莫入:Staff Only 26、謝絕參觀:No Admittance 27、嚴謹明火:No Open Flame 28、禁止拍照:No Photography 29、謹防扒竊:Beware of Pickpockets 30、排隊等候:Please Line Up 31、隨手關(guān)門:Keep Door Closed 32、節(jié)約用紙:Please Save Paper 33、兒童禁入:No Admittance For Children / Adults Only 34、貴賓通道:Vip Only 35、貴重物品,隨身保管:Please Don’t Leave Your Valuables Unattended 36、自動門:Automatic Door 37、電源:Power Supply 38、結(jié)賬稍后:Temporarily Closed 39、推:Push 40、拉:Pull 41、請勿亂扔雜物:No Littering 42、請勿觸摸:Don’t Touch 43、保持肅靜:Quiet Please 44、節(jié)約用水:Please Save Water 45、請勿坐靠:Please Stand Clear 46、小心碰頭:Watch Your Head 47、敲擊報警:Push For Alarm 48、熄滅煙頭:Put Out Your Cigarettes 49、高壓危險:Danger High Voltage 50、禁止堆放易燃物品:No Flammable Materials
詞條
詞條說明
大連翻譯公司和大家一起學習人民日報總結(jié)的100個常見公共場所英語標示(一) 1、開水間:Potable Water Room / Water Heater Room 2、茶水間:Tea Room / Pantry 3、千手觀音:Thousand-hand Bodhisattva 4、對公業(yè)務(wù):Corporate Banking Services 5、禁止打手機:No Cellphone 6、總臺:
大家在撥打電話時經(jīng)常聽到一些英文的語音提示,今天大連翻譯公司和大家一起來看看經(jīng)常聽到的中英文語言提示有哪些? 被叫忙 中文:您好!您撥打的電話正在通話中,請稍后再撥。 英文: Sorry! The subscriber you dialed is busy now, please redial later. 被叫久叫不應(yīng) 中文:對不起,您撥打的電話暫時無人接聽,請稍后再撥。 英文: Sorry!
大連翻譯公司學習常用英文背景及含義來不斷提高翻譯水平! 1. 國家外匯儲備 state foreign exchange reserves 外匯儲備(Foreign Exchange Reserve)又稱為外匯存底,指為了應(yīng)付**支付的需要,各國的*銀行及其他**機構(gòu)所集中掌握并可以隨時兌換成**的外匯資產(chǎn)。通常狀態(tài)下,外匯儲備的來源是貿(mào)易順差和資本流入,集中到本國央行內(nèi)形成外匯儲備。 具體
中國人在回憶過往時,常說“往事歷歷在目”。“歷歷在目”,漢語成語,指遠方的景物看得清清楚楚,或過去的事情清清楚楚地重現(xiàn)在眼前,可以翻譯為“remain clear and distinct in one's mind; leap up vividly before the eyes; remember every detail as if before the eyes”?!皻v歷”表示“清楚,分明
公司名: 大連信雅達翻譯服務(wù)有限公司
聯(lián)系人: 孫峰
電 話: 0411-39849418
手 機: 15140372586
微 信: 15140372586
地 址: 遼寧大連中山區(qū)人民路26號中國人壽大廈2002室
郵 編:
網(wǎng) 址: dalianfanyigongsi.cn.b2b168.com
公司名: 大連信雅達翻譯服務(wù)有限公司
聯(lián)系人: 孫峰
手 機: 15140372586
電 話: 0411-39849418
地 址: 遼寧大連中山區(qū)人民路26號中國人壽大廈2002室
郵 編:
網(wǎng) 址: dalianfanyigongsi.cn.b2b168.com
俄語翻譯-衡水陪同口譯-商務(wù)接待-會議洽談翻譯-溝通
¥1400.00
¥100.00
¥500.00