溫州哪里有駕照翻譯公司

    如何提高英語翻譯能力?請(qǐng)咨詢

    翻譯是把一種語言文字的意義用另一種語言文字表達(dá)出來的一種創(chuàng)造性的語言活動(dòng)。翻譯能力的提高是一個(gè)長(zhǎng)期實(shí)踐和不斷積累的過程。初學(xué)者要想提高自己的翻譯能力,應(yīng)該在以下幾個(gè)方面多下功夫。

    1.加強(qiáng)自身基本素養(yǎng)

    所謂基本素養(yǎng),是指翻譯者必須具備的基本條件,亦即對(duì)翻譯者的基本要求。除了應(yīng)該具有高尚的“譯德譯風(fēng)”和嚴(yán)肅認(rèn)真、一絲不茍的科學(xué)態(tài)度之外,譯者必須具備三方面的素養(yǎng),即一定的英語水平、較高的漢語修養(yǎng)和豐富的學(xué)科專業(yè)知識(shí)。大量的翻譯實(shí)踐表明,這三方面的素養(yǎng)越高,越能順利地完成翻譯工作。 關(guān)于英語水平,應(yīng)注意打牢基礎(chǔ),擴(kuò)大詞匯量,廣泛閱讀,較好能聽、說、讀、寫、譯五方面訓(xùn)練同時(shí)并進(jìn),較之單攻翻譯能較快提高英語水平。在漢語修養(yǎng)方面,應(yīng)加強(qiáng)語法、邏輯、修辭等方面知識(shí)的研修,多閱讀、多寫作、多練習(xí)修改文章。在學(xué)科專業(yè)知識(shí)方面,要努力精通本職業(yè)務(wù),多了解相關(guān)專業(yè)知識(shí);經(jīng)常閱覽國內(nèi)、外專業(yè)期刊,掌握學(xué)科發(fā)展動(dòng)態(tài)。

    2.在翻譯實(shí)踐中錘煉

    翻譯是一項(xiàng)創(chuàng)造性的語言活動(dòng),具有很強(qiáng)的實(shí)踐性。不通過大量的實(shí)踐而要提高翻譯能力,無異于想學(xué)游泳卻又不下水一樣。當(dāng)然,實(shí)踐也要講究科學(xué)性。初學(xué)者若無行家里手的指點(diǎn),較好是先找一些難度切合自己水平且有漢語譯文的材料進(jìn)行翻譯練習(xí)。自己的譯文寫成后同人家的譯文相對(duì)照。先看看自己在理解方面是否準(zhǔn)確,其次看看自己的表達(dá)是否符合漢語的語言習(xí)慣,從中找到不足。隨著水平的提高,可找些比較簡(jiǎn)單的本專業(yè)基礎(chǔ)知識(shí)方面的文章進(jìn)行翻譯。堅(jiān)持循序漸進(jìn)多翻譯多投稿,定會(huì)果實(shí)累累。在時(shí)間允許的情況下,較好能堅(jiān)持每天都多少搞點(diǎn)翻譯。隨著時(shí)間的推移,一定會(huì)大有長(zhǎng)進(jìn)。

    3.向他人學(xué)習(xí)并勇于創(chuàng)新

    初學(xué)翻譯的同志一方面可多讀些英漢對(duì)照類閱讀材料或有漢語注釋的英語讀物;另一方面還可根據(jù)譯文類雜志上提供的某篇譯文的原文出處去查找到相應(yīng)的原文,繼而進(jìn)行對(duì)照閱讀。通過對(duì)比分析,可以找出自己的差距,學(xué)習(xí)和吸收他人在理解原文精神和翻譯表達(dá)等方面的長(zhǎng)處,促進(jìn)翻譯能力的提高。如果是自己選材進(jìn)行翻譯,當(dāng)遇到問題難以解決時(shí),要虛心向他人求教。另外經(jīng)常閱讀一些有關(guān)翻譯技巧的書籍,也有助于翻譯能力的提高。與此同時(shí),還要有敢于創(chuàng)新的精神。在翻譯過程中,既不能拘泥于別人提供的譯文,也不能受囿于以往形成的條條框框。隨著翻譯能力的不斷提高,可以根據(jù)翻譯標(biāo)準(zhǔn)的要求去創(chuàng)造新的表現(xiàn)手法,進(jìn)一步完善翻譯工作。

    詳情可咨詢:李經(jīng)理


    杭州翔云翻譯有限公司專注于寧波翻譯公司,溫州翻譯公司,舟山翻譯公司,臺(tái)州翻譯公司等

  • 詞條

    詞條說明

  • 同聲傳譯需要什么條件

    一般要做同傳都要研究生以上*。做同聲傳譯要是研究生。國家同聲傳譯人才的培養(yǎng)主要通過碩士層次的*教育完成,主要是同聲傳譯專業(yè)碩士。正規(guī)的*教育招生規(guī)模小、培養(yǎng)周期相對(duì)較長(zhǎng),進(jìn)入門檻較高,不能滿足大量已經(jīng)有一定英語基礎(chǔ),但希望能*掌握同聲傳譯技巧進(jìn)入同聲傳譯行業(yè)的這一部分人才的需求。報(bào)考者除了能夠用英語進(jìn)行無障礙交流之外,關(guān)鍵還要對(duì)兩種工作語言系統(tǒng)熟練掌握。另外,同聲傳譯專業(yè)對(duì)從業(yè)者的專業(yè)知識(shí)

  • 杭州翻譯公司翻譯中的注意事項(xiàng)

    杭州翻譯公司翻譯中的注意事項(xiàng) 釋義(paraphrase)是指舍棄原文中的具體形象,直接解釋出原文的意思。在翻譯一些具有鮮明民族色彩的詞語(如成語、典故)時(shí),如果直譯不能使譯入語讀者明白意思,而加注又使譯文太嚕嗦,并且原文重意不重形、重意不重典時(shí),可采用釋義法。它既可使譯文簡(jiǎn)潔明了,又不損害對(duì)原文信息的傳達(dá)。例如:as drunk as a fiddler?酩酊大醉(在古英格蘭,民間小

  • 口譯記憶的方法有哪些呢?

    口譯記憶的方法有哪些呢? ?? ?口譯記憶有三種類型:即瞬時(shí)記憶、短時(shí)記憶和長(zhǎng)時(shí)記憶。一般來講,記憶的效果與記憶材料的類型有一定的關(guān)系。比如邏輯關(guān)系清晰、結(jié)構(gòu)緊湊的語料記憶起來就比較*、記憶保持的效果也比較理想。另外,記憶的效果還與待識(shí)記語料是否具有形象性有關(guān)。人們對(duì)貼近生活實(shí)景生動(dòng)、形象的描述記憶起來會(huì)比較*,印象也比較深刻。以下幾種口譯考試中的記憶方法,僅供

  • 【寧波翻譯公司】寧波大學(xué):在實(shí)踐育人中培養(yǎng)飽含中國情的翻譯人才

    寧波大學(xué):在實(shí)踐育人中培養(yǎng)飽含中國情的翻譯人才2018年,寧大外國學(xué)院學(xué)子為中國—中東歐國家投資合作活動(dòng)提供翻譯服務(wù)11月30日,寧波大學(xué)翻譯教學(xué)產(chǎn)教融合實(shí)踐基地正式掛牌成立。該基地由寧波大學(xué)外國語學(xué)院、**交流學(xué)院與寧波市**出入境管理局三方共建,可為學(xué)生提供實(shí)踐平臺(tái),有助于學(xué)生發(fā)揮好專業(yè)優(yōu)勢(shì),較好對(duì)接社會(huì)需求,標(biāo)志著學(xué)校在翻譯實(shí)踐育人上又添新平臺(tái)。多年來,寧波大學(xué)外國語學(xué)院堅(jiān)持“口譯與筆譯并

聯(lián)系方式 聯(lián)系我時(shí),請(qǐng)告知來自八方資源網(wǎng)!

公司名: 杭州翔云翻譯有限公司

聯(lián)系人: 楊經(jīng)理

電 話: 0571-56552279

手 機(jī): 18657186305

微 信: 18657186305

地 址: 浙江溫州浙江省溫州市

郵 編:

網(wǎng) 址: wzfygs.cn.b2b168.com

相關(guān)閱讀

徐州地埋式消池生產(chǎn)廠家 未來高大空間取暖機(jī)組的發(fā)展-高大空間采暖器-高大空間加熱設(shè)備 -德州永旗環(huán)保 標(biāo)簽打印電子秤可以提前預(yù)存多少種標(biāo)簽格式? TOTO300A雙缸汽油發(fā)電電焊機(jī)一體機(jī) 飼料配料生產(chǎn)線的?主要組成部分 大連山東齊魯油漆銀粉底漆廠家 20年 艾默生hart475手操器維修 亂碼進(jìn)不了系統(tǒng) 紹興碳纖維布廠家 孝感環(huán)境數(shù)據(jù)監(jiān)測(cè)屏廠家 實(shí)驗(yàn)室裝修設(shè)計(jì)圖平面圖 中國香港食品及飲料展-中國香港美陳搭建流程 潮州在線監(jiān)測(cè)系統(tǒng)解決方案聯(lián)系電話 廣州李察洋酒的回收技巧與行情 鄭州電子標(biāo)書設(shè)計(jì)代理 東城鉆戒首飾回收 怎樣才能找到專業(yè)翻譯公司? 【溫州翻譯公司】溫州*六屆青年翻譯大賽閉幕 一起聽聽不錯(cuò)選手是怎么學(xué)外語的 【舟山翻譯公司】翻譯公司的收費(fèi)是怎么算的? 【臺(tái)州翻譯公司】怎么選擇翻譯公司? 杭州翻譯公司_杭州翻譯_杭州翻譯社—翔云翻譯 怎樣去挑選一個(gè)好的翻譯公司呢? 【寧波翻譯公司】寧波大學(xué):在實(shí)踐育人中培養(yǎng)飽含中國情的翻譯人才 杭州翻譯公司專業(yè)翻譯品牌-翔云翻譯公司 如何了解翻譯公司的質(zhì)量呢
八方資源網(wǎng)提醒您:
1、本信息由八方資源網(wǎng)用戶發(fā)布,八方資源網(wǎng)不介入任何交易過程,請(qǐng)自行甄別其真實(shí)性及合法性;
2、跟進(jìn)信息之前,請(qǐng)仔細(xì)核驗(yàn)對(duì)方資質(zhì),所有預(yù)付定金或付款至個(gè)人賬戶的行為,均存在詐騙風(fēng)險(xiǎn),請(qǐng)?zhí)岣呔瑁?
    聯(lián)系方式

公司名: 杭州翔云翻譯有限公司

聯(lián)系人: 楊經(jīng)理

手 機(jī): 18657186305

電 話: 0571-56552279

地 址: 浙江溫州浙江省溫州市

郵 編:

網(wǎng) 址: wzfygs.cn.b2b168.com

    相關(guān)企業(yè)
    商家產(chǎn)品系列
  • 產(chǎn)品推薦
  • 資訊推薦
關(guān)于八方 | 八方幣 | 招商合作 | 網(wǎng)站地圖 | 免費(fèi)注冊(cè) | 一元廣告 | 友情鏈接 | 聯(lián)系我們 | 八方業(yè)務(wù)| 匯款方式 | 商務(wù)洽談室 | 投訴舉報(bào)
粵ICP備10089450號(hào)-8 - 經(jīng)營許可證編號(hào):粵B2-20130562 軟件企業(yè)認(rèn)定:深R-2013-2017 軟件產(chǎn)品登記:深DGY-2013-3594
著作權(quán)登記:2013SR134025
Copyright ? 2004 - 2025 b2b168.com All Rights Reserved