沈陽(yáng)日語(yǔ)培訓(xùn)_日語(yǔ)二級(jí)語(yǔ)法總結(jié)(一)

    1.~とともに
    
    A意味 和…一起
    
    接続 [名]+とともに
    
    ① お正月は家族とともに過(guò)ごしたい。/希望和家人一起過(guò)新年。
    
    ② 大阪と東京とともに日本の経済の中心地である。/大阪和東京都是日本的經(jīng)濟(jì)中心。
    
    B意味 …的同時(shí)
    
     接続 [動(dòng)-辭書形]
    
        [い形-い]       +とともに
    
        [な形-である]
    
        [名-である]
    
    ① 小林氏は、學(xué)生を指導(dǎo)するとともに、研究にも力を入れている。/小林先生從事學(xué)生指導(dǎo)工作的同時(shí),也從事著研究工作。
    
    ② 代表に選ばれなくて悔しいとともに、ほっとする気持ちもあった。/不能當(dāng)選為代表,在懊悔的同時(shí)也感到了解脫。
    
    C意味 伴隨著某種變化的發(fā)生,其它變化也相繼發(fā)生。
    
     接続 [動(dòng)-辭書形]
    
        [名]      +とともに
    
    ① 年をとるとともに、體力が衰える。/隨著年齡的增長(zhǎng),身體開始衰弱。
    
    ② 自動(dòng)車の普及するとともに、交通事故も増えてきた。/隨著汽車的普及,交通事故也不斷增多。
    
    
    2.~に比べて/~に比べ
    
    意味 根據(jù)某種標(biāo)準(zhǔn)指出程度的不同
    
    接続 [名]+に比べて
    
    ① 兄に比べて、弟はよく勉強(qiáng)する。/與哥哥相比,弟弟學(xué)習(xí)較努力。
    
    ② 諸外國(guó)に比べて、日本は食料品が高いと言われている。/據(jù)說(shuō)與其它國(guó)家相比,日本的食品價(jià)格高。
    
    
    3.~に従(したが)って/~に従(したが)い
    
    意味 隨著… 〈表示隨著某一方面發(fā)生變化,其它方面也發(fā)生改變〉
    
    接続 [動(dòng)-辭書形]
    
       [名]      +にしたがって
    
    ① 高く登るに従って、見晴らしがよくなった。/越往高處攀登,景致越好。
    
    ② 工業(yè)化が進(jìn)むに従って、自然環(huán)境の破壊が広がった。/隨著工業(yè)化的發(fā)展,自然環(huán)境的破壞也日益加劇。
    
    
    
    4.~にとって(は)/~にとっても/~にとっての
    
    意味 從…角度來(lái)看 〈其后接判斷或評(píng)價(jià)〉
    
    接続 [名]+にとって
    
    ① この寫真はわたしにとって、何よりも大切なものです。/這張照片對(duì)于我來(lái)說(shuō),比什么都重要。
    
    ② 社員にとっては、給料は高いほうがいい。/對(duì)于職員來(lái)說(shuō),還是高薪好。
    
    
    5.~に伴(ともな)って/~に伴(ともな)い/~に伴(ともな)う
    
    A意味 伴隨著…
    
     接続 [動(dòng)-辭書形]
    
        [名] +に伴って
    
    ① 人口の増えるに伴って、いろいろな問(wèn)題が起こってきた。/隨著人口的增加,出現(xiàn)了各種各樣的問(wèn)題。
    
    
    
    
    B意味 和…一起 〈同時(shí)發(fā)生〉
    
     接続 [名]+に伴って
    
    ① 地震に伴って、火災(zāi)が発生することが多い。/伴隨著地震常發(fā)生火災(zāi)。
    
    
    
    6.~をもとに/~をもとにして
    
    意味 以…作為判斷的基準(zhǔn)、依據(jù)等
    
    接続 [名]+をもとに
    
    ① ファンの人気投票をもとに審査し、今年の歌のベストテンが決まります。/以歌迷歡迎度的投票為審查依據(jù),決定今年的**金曲。
    
    
    
    
    7.~うえ(に)
    
    意味 不僅;再加上
    
    接続 [動(dòng)?い形?な形?名]の名詞修飾型+うえ
    
    ① 今年のインフルエンザは高熱が出るうえ、せきもひどい。/今年的流行感冒,不僅發(fā)高燒,咳嗽也很嚴(yán)重。
    
    ② 林さんのお宅でごちそうになったうえ、おみやげまでいただきました。/在林先生家不僅美餐一頓,還得到了禮物。
    
    
    
    8.~次*
    
    意味 立即;馬上 〈完成某事后立即開始其它的事〉
    
    接続 [動(dòng)-ます形]
    
       [名] +次*
    
    ① 新しい住所が決まり次*、連絡(luò)します。/新住所決定下來(lái)之后就(和你)聯(lián)系。
    
    ② 向こうに著き次*、電話をしてください。/到了那邊就請(qǐng)來(lái)電話。
    
    
    
    9.~せいだ/~せいで/~せいか
    
    意味 因?yàn)椤 幢硎疽驗(yàn)榇嗽驅(qū)е铝瞬缓玫慕Y(jié)果〉
    
    接続 [動(dòng)?い形?な形?名]の名詞修飾型+せいだ
    
    ① わたしが失敗したのは、彼のせいだ。/我之所以失敗是因?yàn)樗木壒省?
    
    ② 電車が遅れたせいで、遅刻した。/因?yàn)殡娷囃睃c(diǎn),所以遲到了。
    
    
    
    
    10.~たとたん(に)
    
    意味 一…就…
    
    接続 [動(dòng)-た形]+とたん
    
    ① 犯人は警官の姿を見たとたん、逃げ出した。/犯人一看到警察就逃跑了。
    
    
    
    
    11.~たび(に)
    
    意味 …的時(shí)候總是…
    
    接続 [動(dòng)-辭書形]
    
       [名-の] +たび
    
    ① その歌を歌うたび、幼い日のことを思い出す。/唱起那首歌的時(shí)候,總是想起童年的時(shí)光。
    
    ② 人は新しい経験をするたびに、何かを?qū)Wぶ。/人們?cè)诮?jīng)歷一些新的事情時(shí),總會(huì)學(xué)到點(diǎn)什么。
    
    
    12.~ように/~ような
    
    A意味 表**例
    
     接続 [動(dòng)?名]名詞修飾型+ように
    
    ① ここに書いてあるように申し込み書に記入してください。/請(qǐng)按這里寫的樣子寫申請(qǐng)書。
    
    
    
    
    B意味 表示目標(biāo)
    
     接続 [動(dòng)-辭書形/ない形-ない]+ように
    
    ① この本は小學(xué)生でも読めるようにルビがつけております。/這本書加注了即使是小學(xué)生也能讀懂的假名。
    
    
    
    
    13.~一方だ
    
    意味 表示某種傾向越來(lái)越……
    
    接続 [動(dòng)-辭書形]+一方だ
    
    ① 較近、パソコン通信の利用者は増える一方だ。/近來(lái),利用電腦通信的人在不斷增多。
    
    ② 都市の環(huán)境は悪くなる一方なのに、若者は都會(huì)にあこがれる。/盡管城市環(huán)境在不斷惡化,但年輕人還是向往大城市。
    
    
    
    14.~わけがない/~わけはない
    
    意味 不可能…
    
    接続 [動(dòng)?い形?な形?名]の名詞修飾型+わけがない
    
    ① あんな下手な絵が売れるわけがない。/那么糟糕的畫不可能賣出去。
    
    
    
    
    15.~わけにはいかない/~わけにもいかない
    
    A意味 因某種理由…不能
    
    接続 [動(dòng)-辭書形]+わけにはいかない
    
    ① 絶対にほかの人に言わないと約束しなので、話すわけにはいかない。/因?yàn)榧s好**不能對(duì)別人說(shuō),所以不能說(shuō)。
    
    
    
    
    B意味 必須
    
    接続 [動(dòng)-ない形-ない]+わけにはいかない
    
    ① あした試験があるので、勉強(qiáng)しないわけにはいきません。/因?yàn)槊魈煊锌荚?,所以必須學(xué)習(xí)。
    
    
    16.~だらけ
    
    意味 有很多…;全是… 〈表示有很多臟的,不好的東西粘附在表面〉
    
    接続 [名]+だらけ
    
    ① このレポ-トは字が間違いだらけで読みにくい。/這篇報(bào)告滿篇錯(cuò)字,不好讀。
    
    ② 事項(xiàng)現(xiàn)場(chǎng)に血だらけの人が倒れている。/在事故現(xiàn)場(chǎng)有個(gè)渾身是血的人倒在那里。
    
    
    
    
    17.~っぽい
    
    A意味 感到…;看上去…
    
    接続 [い形-○]
    
        [名]+っぽい
    
    ① このテ-ブルは高いのに安っぽい見える。/這張桌子雖然很貴,但是看起來(lái)卻像*貨。
    
    ② あの黒っぽい服を著た人はだれですか。/那個(gè)穿著一身黑衣服的是誰(shuí)?
    
    ③ 彼女はいたずらっぽい目でわたしを見た。/那個(gè)女人用調(diào)皮的神情看著我。
    
    ④ あの子はまだ中學(xué)生なのに、とても大人っぽい。/那個(gè)孩子雖然是初中生,但卻很有大人樣。
    
    B意味 *;經(jīng)常
    
     接続 [動(dòng)-ます形]+っぽい
    
    ① 彼は怒りっぽいけれど、本當(dāng)なやさしい人です。/他雖然*生氣,但確實(shí)是個(gè)好人。
    
    ② 較近忘れっぽいなったのは、年のせいだろう。/較近特別*忘事,可能是年齡的關(guān)系。更多考試資料僅在微信公眾號(hào)日語(yǔ)考試通。
    
    注意 「っぽい」是「い形容詞」
    
    
    
    18.~など/~なんか/~なんて
    
    接続 [名]+など
    
    A意味 在表示舉例,語(yǔ)氣減輕或委婉表達(dá)時(shí)使用。
    
    ① 「この機(jī)械に詳しい人はいませんか。」「彼など詳しいと思いますよ」。/“有人熟悉這臺(tái)機(jī)器嗎?”“我想他可能熟悉吧?!?
    
    ② ネクタイなんかしめて、どこ行くの。/怎么打上領(lǐng)帶了,你要去哪兒?
    
    B意味 表示沒有什么了不起,輕視或否定時(shí)使用
    
    ① 忙しくて、テレビなど見ていられない。/忙得連電視都看不了。
    
    ② 本當(dāng)です。うそなんかつきませんよ。/真的。怎么可能說(shuō)謊呀。
    
    注意 「なんか」「なんて」主要在口語(yǔ)中使用。
    
    
    
    
    19.~に関して(は)/~に関しても/~に関する
    
    意味 關(guān)于…;關(guān)于…的
    
    接続 [名]+に関して
    
    ① 計(jì)畫変較に関しては、十分検討する必要がある。/關(guān)于更改計(jì)劃,有必要充分地研究。
    
    ② 外國(guó)へ行くなら言葉だけでなく、習(xí)慣に関しても知っておいたほうがいい。/如果去外國(guó)的話,不僅是語(yǔ)言,有關(guān)習(xí)慣方面知道一些也是好的。
    
    20.~に反して/~に反し/~に反する/~に反した
    
    意味 和…相反
    
    接続 [名]+に反して
    
    ① 神の意向に反して、人間は自然を破壊している。/人類正在違背著神的意愿,破壞著大自然。
    
    ② 人々の予想に反し、土地の値段が下がり続けている。/和人們的預(yù)想相反,土地的價(jià)格在持續(xù)下降。
    
    
    想要了解更多沈陽(yáng)日語(yǔ)培訓(xùn),日語(yǔ)學(xué)習(xí)內(nèi)容,關(guān)注小編!

    沈陽(yáng)新干線外國(guó)語(yǔ)培訓(xùn)學(xué)校專注于日語(yǔ)培訓(xùn),韓語(yǔ)培訓(xùn),培訓(xùn)機(jī)構(gòu)等

  • 詞條

    詞條說(shuō)明

  • 日語(yǔ)小課堂—「は」和「が」如何正確使用

    ? 在日語(yǔ)的學(xué)習(xí)里,不少人會(huì)問(wèn)「は」和「が」這兩個(gè)助詞,在使用上有什么簡(jiǎn)單易懂的方法嗎?大家肯定也看過(guò)不少教科書的講解,反倒有時(shí)把自己給弄的云里霧里。日語(yǔ)通常是由「主語(yǔ)」和「述語(yǔ)」組成,「主語(yǔ)」作為主要成分,又會(huì)是「你,我,花,草」等名詞。而「助詞」「は、が、も、こそ」等就會(huì)成為連接「主語(yǔ)」和「述語(yǔ)」的重要存在。 1.因「述語(yǔ)」的種類而發(fā)生變化的「は」和「が」。 ①わたしは學(xué)生だ。(「述語(yǔ)」是名詞

  • 日語(yǔ)入門學(xué)習(xí)階段要注意的問(wèn)題

    ?日語(yǔ)入門學(xué)習(xí)很重要,是打根底的階段,并且有一定的難度,因而我們一定要認(rèn)真看待。 但是有很多同窗很*疏忽初級(jí)日語(yǔ)學(xué)問(wèn)的學(xué)習(xí)難度,因而學(xué)習(xí)一段時(shí)間就落后了、不久就會(huì)產(chǎn)生厭學(xué)心情,放棄日語(yǔ)。 在日語(yǔ)學(xué)習(xí)階段,為了給本人一個(gè)好的“開頭”,我依據(jù)本人這么多年教日語(yǔ)的經(jīng)歷,給大家提一點(diǎn)倡議,希望對(duì)如今打算學(xué)日語(yǔ)、或者剛開端學(xué)日語(yǔ)的你提供一些學(xué)習(xí)思緒。 1、多聽多讀多寫,培育言語(yǔ)覺得 在日語(yǔ)初學(xué)階段我們的首

  • 「言う」和「話す」都是“說(shuō)”的意思,它倆到底有啥不同?

    學(xué)習(xí)日語(yǔ)的小伙伴們,肯定都知道「言う」就是“說(shuō)”的意思。但是如果讓你表達(dá)漢語(yǔ)中的“說(shuō)”你就只會(huì)這一種,那可大大的不行啊。 漢語(yǔ)中的“說(shuō)”其實(shí)在日語(yǔ)中有三種相對(duì)應(yīng)的詞匯,分別是「言う」、「話す」和「語(yǔ)る」。 以村上春樹的《朗格漢島的午后》為例,書中「言う」、「話す」表達(dá)的意思與漢語(yǔ)中“說(shuō)”意思相一致的共有25例。 【例】△「正直に言って」/坦率來(lái)說(shuō) △「~と言われてびっくりした」/說(shuō)得我大吃一驚 △

  • 實(shí)用生活日語(yǔ):如何向上司提出異議

    實(shí)例會(huì)話: (疑問(wèn)提示型) 部長(zhǎng):この商品は采算が取れそうもないし、今期限りで制造を中止したらどうかと思うんだが、どうだろう。 李:部長(zhǎng)、私もそれはどうかと思います。売れ行きも少し伸び始めているところですから、もう少し様子を見たらいかがでしょうか。 (対案提示型) 部長(zhǎng):今回の企畫の責(zé)任者には若手を起用しようと思うんだが、李君はどうだろう。 課長(zhǎng):お言葉を返すようですが、李くんにはまだ荷が重いか

聯(lián)系方式 聯(lián)系我時(shí),請(qǐng)告知來(lái)自八方資源網(wǎng)!

電 話:

手 機(jī): 13332417040

微 信: 13332417040

地 址: 遼寧沈陽(yáng)沈河區(qū)北站路53號(hào)財(cái)富中心B座1001室

郵 編:

網(wǎng) 址: xin1230.b2b168.com

八方資源網(wǎng)提醒您:
1、本信息由八方資源網(wǎng)用戶發(fā)布,八方資源網(wǎng)不介入任何交易過(guò)程,請(qǐng)自行甄別其真實(shí)性及合法性;
2、跟進(jìn)信息之前,請(qǐng)仔細(xì)核驗(yàn)對(duì)方資質(zhì),所有預(yù)付定金或付款至個(gè)人賬戶的行為,均存在詐騙風(fēng)險(xiǎn),請(qǐng)?zhí)岣呔瑁?
    聯(lián)系方式

公司名: 沈陽(yáng)新干線外國(guó)語(yǔ)培訓(xùn)學(xué)校

聯(lián)系人: 周老師

手 機(jī): 13332417040

電 話:

地 址: 遼寧沈陽(yáng)沈河區(qū)北站路53號(hào)財(cái)富中心B座1001室

郵 編:

網(wǎng) 址: xin1230.b2b168.com

    相關(guān)企業(yè)
    商家產(chǎn)品系列
  • 產(chǎn)品推薦
  • 資訊推薦
關(guān)于八方 | 八方幣 | 招商合作 | 網(wǎng)站地圖 | 免費(fèi)注冊(cè) | 一元廣告 | 友情鏈接 | 聯(lián)系我們 | 八方業(yè)務(wù)| 匯款方式 | 商務(wù)洽談室 | 投訴舉報(bào)
粵ICP備10089450號(hào)-8 - 經(jīng)營(yíng)許可證編號(hào):粵B2-20130562 軟件企業(yè)認(rèn)定:深R-2013-2017 軟件產(chǎn)品登記:深DGY-2013-3594
著作權(quán)登記:2013SR134025
Copyright ? 2004 - 2025 b2b168.com All Rights Reserved