關(guān)于上外近幾年的考研狀況,上外一直都是很熱門的學(xué)校,是大多數(shù)語(yǔ)言類學(xué)生的夢(mèng)校。上外的招生要求也比較高,但是報(bào)考人數(shù)多、考試難不代表不好考。作為一所語(yǔ)言類學(xué)校,上外的招生人數(shù)多于其他非語(yǔ)言類學(xué)校,除去保研、夏令營(yíng)的招生人數(shù)外,英語(yǔ)語(yǔ)言文學(xué)統(tǒng)考招生總?cè)藬?shù)穩(wěn)定在70人左右,各個(gè)小方向的人數(shù)不等,語(yǔ)言學(xué)小方向的統(tǒng)考招生人數(shù)穩(wěn)定在10人左右。下面分享一篇我個(gè)人的上外英語(yǔ)語(yǔ)言文學(xué)考研經(jīng)驗(yàn),供大家參考。
政治:
從九月中旬開始復(fù)習(xí)政治的,用的材料是肖秀榮《精講精練》和《1000題》,配套徐濤的課程視頻,每聽完一節(jié)課就去做這節(jié)的練習(xí)題,每天花差不多2個(gè)小時(shí)的時(shí)間。
后期用的是《肖四》和《肖八》,這兩本書選擇題我做了兩遍,大題只背過(guò)了《肖四》??紤]到上外初試排名只看技術(shù)分(技術(shù)分=業(yè)務(wù)課1+業(yè)務(wù)課2+總分X10%),對(duì)政治成績(jī)的要求不高,所以如果時(shí)間緊張的話,政治這門課可以不花那么多時(shí)間準(zhǔn)備,只求過(guò)線就好。
二外:我二外選的是日語(yǔ),我本科就是日專,所以復(fù)習(xí)花的時(shí)間比較少,經(jīng)驗(yàn)也沒什么借鑒意義,就不多說(shuō)了。題目整體是N3、N2的水平,也有很少很少很少N1的語(yǔ)法。
綜合英語(yǔ):
1、選擇題15道,10道詞匯題,5道文學(xué)+語(yǔ)言學(xué)。
詞匯題考察的大多是GRE詞匯,建議大家把GRE詞匯書多背幾遍,就算只是短暫記憶,在考場(chǎng)上認(rèn)識(shí)選項(xiàng)里的單詞總比不認(rèn)識(shí)要好。
5道文學(xué)+語(yǔ)言學(xué)的題目都是很簡(jiǎn)單的常識(shí)題,買一些相關(guān)的題書做一下應(yīng)該沒有多大問題。不要心存僥幸,要把這些知識(shí)點(diǎn)復(fù)習(xí)到位才行。
2、無(wú)選項(xiàng)完形填空,類似于四六級(jí)考試的完形填空,不同的是給出的文章要扣掉30個(gè)詞,給出一些詞讓你去根據(jù)文章內(nèi)容、變或不變換形式填進(jìn)去。
詞匯是基礎(chǔ),練習(xí)方法是找一些模擬題或者相似的完形填空多做一下,找一找感覺。如果正確率不理想也不要?dú)怵H,因?yàn)榇蠹叶寄眠@道題沒辦法。
3、閱讀理解。題量是4或8篇文章,每年可能都會(huì)有所變動(dòng)。建議多讀一些外刊,經(jīng)濟(jì)學(xué)人或者紐約時(shí)報(bào)都可以,精讀或泛讀,也算是提高閱讀能力的方法之一吧。
4、作文
上外的綜合英語(yǔ)作文題分大作文和小作文。小作文考察的是記敘文寫作。詞數(shù)在150-200。
大作文是議論文,400字左右。
話題不會(huì)特別偏,通常是名人名言或者哲理性強(qiáng)的句子。這部分我用的復(fù)習(xí)材料是GRE作文,拿到一篇范文,分析文章的論點(diǎn)、邏輯還有句式,用到自己的作文中。背范文的作用不是很大,可以記一些句式或者句子。
英漢互譯:
一共有兩篇文學(xué)類的文章,一篇漢譯英,一篇英譯漢。
這塊我用到的是張培基的《英譯中國(guó)現(xiàn)代散文選》1、2冊(cè)和《武峰12天突破翻譯》。翻譯不完全是感性的東西,它一定有技巧可循,這是我很深刻的感受。練習(xí)我分兩個(gè)階段,一階段,原文和譯文對(duì)照著看,看到精妙的句子就摘抄整理下來(lái),一周之后再把看過(guò)的文章自己翻譯一遍,找出可以改進(jìn)的地方,記錄總結(jié)下來(lái),如此反復(fù),進(jìn)行完半本書之后,也就已經(jīng)積累了相當(dāng)數(shù)量的詞匯和表達(dá),進(jìn)入二階段。
二階段先不看譯文,看著原文自己一句一句地翻譯,譯文整篇文章之后,對(duì)照原譯文修改,分析自己的譯文和原譯文的差距在哪里,找出哪些是可以借鑒的表達(dá),哪些是跟原譯文不同但仍舊可以保留的表達(dá),整理記成筆記。
高譯教育專注上外考研輔導(dǎo),通過(guò)用心全面的服務(wù)、較具針對(duì)性的輔導(dǎo)、完善的授課體系,使不同基礎(chǔ)的學(xué)生,都能找到合適自己學(xué)習(xí)方式,**不錯(cuò)的學(xué)習(xí)效果!
高譯教育-由上外及北外碩博校友創(chuàng)辦,專注上外各個(gè)考研、考博及上海院校外語(yǔ)考研、考博輔導(dǎo)。師資來(lái)自上外、復(fù)旦、華師大、北外、北語(yǔ)等名**秀碩博校友。
自2013年創(chuàng)辦至今,輔導(dǎo)范圍涵括英、法、德、俄、日、朝、阿、西、漢國(guó)教、語(yǔ)言學(xué)、金融、新聞、廣告、傳播等三十多個(gè)門類。近千名學(xué)員通過(guò)高譯教育成功考取上外、復(fù)旦、對(duì)外經(jīng)貿(mào)、華師、同濟(jì)、上師、天師、北外、南大等高校研究生、博士生。
詞條
詞條說(shuō)明
上外英語(yǔ)MTI考研,初試考試共四門:政治、翻譯碩士英語(yǔ)、英語(yǔ)翻譯基礎(chǔ)和漢語(yǔ)寫作與百科知識(shí)。除政治考試全國(guó)統(tǒng)一命題之外,其余三科都由上外自主命題??佳锌偡?00分,在最后上外計(jì)算初試排名時(shí)會(huì)采用技術(shù)分,即技術(shù)分=政治分?jǐn)?shù)*10%+其他三科總分*110%,總分450分,由此得出的技術(shù)分按照由高到低排列會(huì)決定哪些同學(xué)進(jìn)入復(fù)試。初試備考 翻譯綜合 從上外的技術(shù)分計(jì)算方法來(lái)看,政治并不是非常重要,但也不能
上外考研丨高翻MTI法語(yǔ)口譯法語(yǔ)翻譯基礎(chǔ)漢譯法日常練習(xí)題
書到用時(shí)方恨少,應(yīng)試上外法語(yǔ)口譯專業(yè),一定要打好基礎(chǔ)。備考中要多讀多看多積累,今天再來(lái)訓(xùn)練一下漢譯法,備考中多訓(xùn)練,多總結(jié)。翻譯一原文:在美國(guó),在線學(xué)習(xí)非常發(fā)達(dá)。在美國(guó),經(jīng)歷了幾年的社會(huì)經(jīng)驗(yàn)后再重返校園,是一種拓展實(shí)踐—尤其是在**學(xué)士證書后。但是這些大學(xué)都苦于與一些私人教育機(jī)構(gòu)和社區(qū)大學(xué)競(jìng)爭(zhēng),這些學(xué)??梢越o予學(xué)生一種專業(yè)化的教育。遠(yuǎn)程的教育非常發(fā)達(dá):大部分大學(xué)都大量地提供這種課程。翻譯:Aux
上外商務(wù)專碩MIB考研經(jīng)驗(yàn)分享
我個(gè)人本科就讀雙非一本商務(wù),英語(yǔ)基礎(chǔ)較好,數(shù)學(xué)基礎(chǔ)薄弱。本科所學(xué)與考研備考內(nèi)容幾乎沒有重合,有幸成功上岸,下面分享一篇我自己的備考經(jīng)驗(yàn)。初試備考英語(yǔ)二:這門科目備考,單詞方面主要用墨墨單詞練習(xí)鞏固,還背了紅寶書,語(yǔ)法聽的是唐靜老師的課,清晰易懂,做好筆記,然后讀文章,自己學(xué)會(huì)分析長(zhǎng)難句,直接分析真題。閱讀方面聽了唐遲老師的課,了解出題人的出題角度,掌握不同類型題目的解題技巧。然后在7-9月
2023年上外考研漢語(yǔ)寫作與百科知識(shí)-議論文寫法
大家在高考過(guò)后,應(yīng)該很少再會(huì)寫議論文了,很多考生在考試前對(duì)自己的寫作信心滿滿,但一到考場(chǎng)就不知所措。下面高譯教育整理出一些議論文的寫作方法,一步一步帶大家掌握議論文的寫作技巧。議論文特點(diǎn)議論文的寫作不能脫離生活,需要走聽、看、說(shuō)、寫等四個(gè)步驟,聽是指聽老師講寫作方法,學(xué)習(xí)分析文章的思路。下來(lái)是看,看是指看評(píng)論員文章,評(píng)論員文章主要議論國(guó)內(nèi)外大事。我們看評(píng)論員文章不能只為了解作者所議的事件,應(yīng)當(dāng)從作
公司名: 上海高譯教育科技有限公司
聯(lián)系人: 丁富彥
電 話:
手 機(jī): 13641868909
微 信: 13641868909
地 址: 上海虹口江灣上海市虹口區(qū)東江灣路188號(hào)7幢306室
郵 編:
網(wǎng) 址: gaoyichina.b2b168.com
公司名: 上海高譯教育科技有限公司
聯(lián)系人: 丁富彥
手 機(jī): 13641868909
電 話:
地 址: 上海虹口江灣上海市虹口區(qū)東江灣路188號(hào)7幢306室
郵 編:
網(wǎng) 址: gaoyichina.b2b168.com