日語口語對(duì)話中經(jīng)常會(huì)出現(xiàn)表達(dá)“沒關(guān)系”的句子,大家能想起多少呢?大家可能會(huì)想到“大丈夫(だいじょうぶ)”、“かまいません”、“どういたしまして”等句子,他們都可以用在哪些對(duì)話場景中呢? 1、大丈夫(だいじょうぶ) 日語解釋為“まちがいがなくて確かなさま“,這是”對(duì)不起“的通用回答。 注意:區(qū)分于丈夫(じょうぶ),這個(gè)詞是結(jié)實(shí),健壯的意思,雖僅是一字之差,意思截然不同,大家不要寫錯(cuò)哦! 2、かまいません,也是別人說對(duì)不起時(shí)回答用的。 這個(gè)詞是構(gòu)う(かまう)的否定形式,可以引申為“沒關(guān)系,別介意,不要放在心上”。 かまいません和大丈夫還是有點(diǎn)區(qū)別的,比如說你以為踩到別人腳說對(duì)不起的時(shí)候,如果背踩的人回答“大丈夫”,則是表示:你其實(shí)并沒有踩到他,是你自己誤以為有踩到,對(duì)方其實(shí)未背踩(未受到損失);要是回答“かまいません”,則表示你有踩到對(duì)方(受到損失),對(duì)方勸你寬心,不要放在心上。 3、どういたしまして,用來回答“謝謝”,口語里常用“いいえ、いいえ”。 這個(gè)詞可以引申為“沒關(guān)系,不用客氣,哪里的話”。相比較かまいません,語氣較為客氣、親近。 4、平気(へいき) 這個(gè)日語詞匯和大丈夫的意思差不多,根據(jù)不同場合,意思比較靈活,大致有“不在乎,不介意、沒事,沒關(guān)系“的意思,只不過平気較偏向自己的情況,比如被問到要不要水時(shí),如果直接回答說“不要”的話多少有些失禮,那么回答說“不要緊,我沒關(guān)系”就委婉多了。 《大劍》臺(tái)詞: クレア:大丈夫か、怪我は?(沒事吧,受傷了嗎?) ラキ: うん、平気(へいき)だよ。(嗯,我沒關(guān)系) 5、結(jié)構(gòu)です。 可以用在以下場合。比如,你的上司問你,“想吃點(diǎn)什么?”時(shí),不說“何でもいいですよ”(隨便啦!)而是說“何でも結(jié)構(gòu)です”(嗯,什么都可以的,吃什么都沒關(guān)系)會(huì)比較妥當(dāng)。再比如,對(duì)搶先付款的人說“お支払いは後でも結(jié)構(gòu)ですよ”(之后再付款也沒關(guān)系),可以表明之后再付也是沒有問題的。 6、気にしないで 気にする的[気]很常用,相當(dāng)于心情,[心]。 気にする就什么事情在心上老在想,揮之不去,也就是介意,在乎。気にしない就是不放在心上,不介意。后面的で是口語簡略形,說全了是気にしないでください----請別介意。省略了ください語氣隨便、親近很多。如果別人說“讓您久等了“,就可以用気にしないで回答。
詞條
詞條說明
東京語(標(biāo)準(zhǔn)語) あなたのことが好きです。結(jié)婚してください。おじいさん、おばあさんになってもずっと一緒にいてください。 我喜歡你,請和我結(jié)婚吧。即使變成老爺爺老奶奶也白首不分離。 1 福岡版 うちはあんたのことをえらい好いとお。 付き合ってくれんね。 我非常喜歡你,請跟我交往。 2 宮崎版 うちはあんたがてが好きやっちゃが。 おんじょばじょになっても一緒にいてくだい。 我喜歡你,請和我結(jié)婚吧。 即
當(dāng)日本人說「さすが」時(shí),是在表達(dá)什么意思?
相信大家對(duì)日本人的說話風(fēng)格有一定的了解,動(dòng)不動(dòng)就「かわいい」「すごい」的,夸起人來真是厲害得很。 我們經(jīng)常能夠再一些日劇或者動(dòng)漫里聽到這么個(gè)詞匯「さすが」。那么,對(duì)于該詞,你真的了解嗎? 形容動(dòng)詞: 厲害,不愧是 大家平時(shí)使用較多的就是該意思,表示認(rèn)可評(píng)價(jià)和期待的某事實(shí),表示真心佩服的意思。例如: ①この難問(なんもん)が解(と)けたとはさすがだ。 能把這個(gè)難題解決,真是厲害。 ②東京大學(xué)の學(xué)生は
韓語字典:很多韓語初學(xué)者,弄錯(cuò)了這一點(diǎn),導(dǎo)致之后學(xué)習(xí)很困難。
從上大學(xué)開始學(xué)習(xí)韓語, 從開始對(duì)韓國和韓國語的一無所知.發(fā)現(xiàn)韓語與韓國文化的魅力,一直到今天韓語幾乎可以運(yùn)用自如,在學(xué)習(xí)韓語的過程中我有了很多自 己的體會(huì),也看到了周圍很多人學(xué)習(xí)韓語的過程。很多人問我韓語好不好學(xué),應(yīng)該 怎樣學(xué),在這里我向初學(xué)韓語的人介紹一下韓語學(xué)習(xí)。 學(xué)習(xí)韓語不注意這一點(diǎn)肯定學(xué)不好韓語!你知道嗎? 中國人學(xué)韓語并不難 很多學(xué)習(xí)韓語的人都說韓語比英語要*得多,實(shí)際上學(xué)習(xí)韓語的外國
沈陽韓語學(xué)習(xí)|什么是句尾?如何學(xué)習(xí)句尾?
句尾,即終結(jié)詞尾,顧名思義是句子的終結(jié)者,句尾一出現(xiàn)整個(gè)句子就完結(jié)了。句尾是韓語“粘著語”語法特征的一個(gè)重要體現(xiàn),有些漢語句子中也有類似成分存在,但遠(yuǎn)不及韓語句尾豐富和體系化。句尾是學(xué)習(xí)韓語語法的基礎(chǔ),正確領(lǐng)會(huì)句尾的功能才有可能領(lǐng)悟話者的基本意圖和態(tài)度。 韓語中的句尾形態(tài)非常豐富,授課過程中發(fā)現(xiàn)同學(xué)們有時(shí)對(duì)個(gè)別句尾的掌握不夠全面,那么有沒有一個(gè)辦法能夠幫助大家提綱挈**掌握和認(rèn)識(shí)各種句尾呢?我們
聯(lián)系人: 周老師
電 話:
手 機(jī): 13332417040
微 信: 13332417040
地 址: 遼寧沈陽沈河區(qū)北站路53號(hào)財(cái)富中心B座1001室
郵 編:
網(wǎng) 址: xin1230.b2b168.com
聯(lián)系人: 周老師
手 機(jī): 13332417040
電 話:
地 址: 遼寧沈陽沈河區(qū)北站路53號(hào)財(cái)富中心B座1001室
郵 編:
網(wǎng) 址: xin1230.b2b168.com