> ???? ??? ???? 下一站是清涼里嗎? 參考句型: (在公共汽車上) A:???? ??? ????(下一站是清涼里嗎?) B:?.(是.) (在地鐵里) A:???? ?? ????(下一站是新村嗎?) B:???.(不是.) > ??????? ??? ???? 出入境管理所怎么走? 參考句型: (在街頭問路) A:??? ??? ????(去梨大怎么走?) B:????.(不知道.) (在學校) A:???? ??? ????(去圖書館怎么走?) B:??? ?????.(一直往前走.) (在賓館) A:????? ??? ????(去地鐵站怎么走?) B:? ??? ????? ????.(這附近沒有地鐵站.) > ??? ??? ?? ??? ?? ???? 去龍山路坐幾路車? 參考句型: (在機場) A:?????? ??? ?? ??? ???(去延世大學坐幾路車?) B:68?(??).(68路.) (在新村) A:??? ??? ?? ??? ???(去龍山路坐幾路車?) B:????.(不知道.) > ?????? 幾點了? 參考句型: (在咖啡店門口等人) A:?????(幾點了?) B:???.(3點了.) (約會遲到) A:????? ? ????(幾點了?我沒遲到吧.) B:??? ???!(你晚了30分鐘!) (學生宿舍) A:??? ?????(今天幾號?) B:??.(九號.) > ??? ??? ????? 這個怎么用? 參考句型: (在自動提款機前) A:??? ??? ?????(這個怎么用?) B:??? ??.(這樣用.) (在保管箱前) A:?? ??? ???(這個怎么用?) B:?? ????.(把硬幣放進去.) > ? ?? ???? 有房間嗎? 參考句型: (在飯店) A:? ?? ?????(有房間嗎?幾點了?) B:????.(有.) (在旅店) A:? ?? ????(有房間嗎?) B:???.(沒有.) (在居民區(qū)) A:???? ?????(有下宿嗎?) B:????.(有.) > ??? ???? ???. 我住兩夜. 參考句型: (在雪岳山民居) A:??? ???? ???.(我住兩夜.) B:????.(可以.) (在賓館) A:??? ??????(您住幾天?) B:??? ???? ???.(我住兩夜.) > ??? ???? ? ??? ???? 房間里的空調怎么不行? 參考句型: (給賓館前臺打電話) A:??? ???? ? ??? ????(房間里的空調怎么不行?) B:??? ?????.(請等一下.) (在餐廳) A:? ???? ? ????(這個空調怎么不行?) B:?? ?? ????.(還沒打開.) (在賓館) A:? ??? ? ? ???(這把鑰匙怎么不行?) B:?? ? ? ?? ???.(再開一次試試.) > ? ??? ???? 有座位嗎? 參考句型: (給飯店) A:? ??? ????(有座位嗎?) B:??? ???.(請到這邊來.) (在長途汽車站) A:? ??? ???.(有座位嗎?) B:????.(有.) > ??? ? ????. 請給我看一下菜單. 參考句型: (在飯館) A:??? ????(有菜單嗎?) B:???.(在這兒.) (在餐廳) A:??? ? ????.(請給我看看菜單.) B:?. (在小飯館) A:??? ????(有菜單嗎?) B:?? ? ?????.(都在墻上寫著呢.) > ???? ???. 一份醬湯. 參考句型: (在咖啡廳) A:? ?????(您要什么?) B:?? ?? ???.(一杯咖啡.) (在餐廳)A:? ?????(你要什么?) B:???? ???.(一份泡菜湯.) 出不了門悶在家?與其白白待在家里刷手機不如來學習韓語吧,不管你是韓語小白,還是TOPIK待考,不論你是想要克服發(fā)音,還是想通過教材學習韓語,或是想要學習**多詞匯和語法,亦或是你要備考TOPIK。這里都有!快來吧!
詞條
詞條說明
日語中的敬語是日語學習中的難點,剛剛控制簡單日語的小同伴們,看到它就有些不淡定了,日語中的敬語,依據對象不同,還會分為“尊他語”、“自謙語”、“鄭重語”等,所以很多小同伴不曉得什么場所運用哪種敬語,而且敬語也記不住,所以這樣一來,就會形成一些為難的場面,今天就讓我們來看看幾種比擬常見的敬語用法。 一、敬語的運用場所 我們需求曉得我們該在什么場所,運用什么敬語:普通來說,尊崇語用于尊重別人的場所,關
實例會話: 男:池田商事にもっていく見積書どう。 女:それが、思ったより時間がかかるのよ。 男:そうか。明日までに間に合うか。 女:うん、まあ、何とか 男:明日のプレゼンテーションの準備もあるんだろう。よかったら、何か手伝おうか。 女:ううん、そんな。申し訳ないから。 男:遠慮するなよ。今日忙しくないから。 女:悪いわねえ。じゃあ、今グラフのまとめ、いいかしら。 男:いいよ。 男:拿給池田商事的預
頑張(がんば)ってください!加油! 俺(おれ)は君(きみ)の見(みか)方(た)よ。我支持你! みんなはあなたを応(おう)援(えん)します。大家都支持你! 大(だい)膽(たん)にやってください。請大膽去做! そんなに怖(こわ)がらないで不要那么害怕! 何(なに)も怖(こわ)がることはないでしょう。沒什么好怕的。 元気(げんき)いっぱいで頑張(がんば)ってください。精神百倍地努力吧! 大丈夫(だいじ
韓語相似詞匯辨析:??VS? ?、??VS? ?、??VS? ?、???VS? ??
很多初學韓語的童鞋不太重視隔寫,認為不就是空格與不空格嗎,意思能有多大差別? 這不,有位童鞋就被下面的句子男主了,跑來問韓語菌: ?? ??? ? ???? ?? ? ????這句話是什么意思呢? ??和? ?不都是大房子的意思嗎? 這句話的意思難道不是:我家的大房子是這個小區(qū)大的房子? 叮!?。?如果童鞋那么理解就打錯特錯了! ??可不是大!房子! 來看看字典里的解釋: ??:嫡長子家、**家
公司名: 沈陽新干線外國語培訓學校
聯系人: 周老師
電 話:
手 機: 13332417040
微 信: 13332417040
地 址: 遼寧沈陽沈河區(qū)北站路53號財富中心B座1001室
郵 編:
網 址: xin1230.b2b168.com
公司名: 沈陽新干線外國語培訓學校
聯系人: 周老師
手 機: 13332417040
電 話:
地 址: 遼寧沈陽沈河區(qū)北站路53號財富中心B座1001室
郵 編:
網 址: xin1230.b2b168.com
¥77777.00
¥220.00
¥3000.00
張家口陳杰陳杰新醫(yī)正骨培訓班 陳杰教授親自授課 手把手
¥5300.00