北外高翻保研考試分為筆試和面試兩部分。筆試包含英譯種、中譯英以及中英編譯三種題型;面試考過的題型有視譯、交傳、復(fù)述、演講以及問答??旄倍π【幰黄饋砜匆豢窗伞?/p>
01北外高翻保研筆試環(huán)節(jié)
北外高翻的英譯中和中譯英偏向于考國內(nèi)外的政治經(jīng)濟(jì)熱點(diǎn),因此會(huì)涉及一些專**詞的翻譯以及背景知識(shí)的考查,而這些都需要平時(shí)看時(shí)事新聞的積累。備考時(shí)可以借助CATTI二筆實(shí)務(wù)的材料以及高翻歷年的考研真題每天練習(xí),同時(shí)輔以《經(jīng)濟(jì)學(xué)人》等外刊的精讀以及時(shí)事新聞的閱讀。
中英編譯是將1000字左右的中文文章濃縮并翻譯成300-400詞的英文文章,中文文章一般會(huì)與中國傳統(tǒng)文化或中國特色詞匯有關(guān),該題型既考察考生對(duì)中國表達(dá)的翻譯,又考察考生的英文寫作能力,因此在上面提到的備考資料之外,這部分的備考可以吃透《中式英語之鑒》這本書以提高自己的英文寫作質(zhì)量。
02北外高翻保研面試環(huán)節(jié)
視譯雖然是北外高翻保研面試的重點(diǎn)題型,但這兩年基本都在考交傳。往年的視譯考察方式一般都是A4大小的英文材料譯成中文。這方面的備考可以借助秦亞青和何群的《英漢視譯》學(xué)習(xí)視譯技巧以及練習(xí),練習(xí)時(shí)可以錄音方便進(jìn)行復(fù)盤。
面試中一般都會(huì)有即興英文演講,2020年MTI還考了中文演講,演講基本都是關(guān)于政策類的,答題時(shí)間也較短,因此講清楚自己的觀點(diǎn)非常關(guān)鍵。
復(fù)述則一般都是對(duì)2min左右的英文進(jìn)行英文復(fù)述,不能記筆記,所以可以依靠關(guān)鍵信息踩得分點(diǎn)。
交傳這方面,英譯中和中譯英都會(huì)考到,因此在不確定的情況下建議較好都復(fù)習(xí)到,考察的材料也都是時(shí)事熱點(diǎn),如2020MTI考的就是疫情。MA對(duì)這部分的考察模式則是以聽譯的形式,中英和英中各1min,不能記筆記。
這幾類題型可以放到一起備考,可以借助Speech Repository、Ted演講等材料,材料較短較容易的可以用來練習(xí)復(fù)述、聽譯和無筆記交傳,較長難度大的可以用來練習(xí)有筆記交傳。練習(xí)口譯時(shí)可以錄音,練習(xí)演講時(shí)同樣可以錄下自己的表現(xiàn),練習(xí)后進(jìn)行復(fù)盤糾正自己的問題非常重要。
面試一定會(huì)有自由問答環(huán)節(jié),考官一般問到的包括:專業(yè)知識(shí),如MTI會(huì)提問對(duì)口筆譯的認(rèn)識(shí)、MA會(huì)提問口筆譯理論;未來規(guī)劃,如MTI會(huì)問到未來的職業(yè)規(guī)劃,MA會(huì)問到對(duì)未來的研究方向;對(duì)時(shí)政熱點(diǎn)的看法評(píng)價(jià)等等。
關(guān)于這些問題可以提前準(zhǔn)備好回答,時(shí)政熱點(diǎn)相關(guān)問題在筆試和面試的備考都有涉及到。另外還要注意的是面試時(shí)記得保持微笑、著裝正式、大大方方地回答考官的提問。
北鼎教育考研輔導(dǎo)班已幫助無數(shù)考研學(xué)子實(shí)現(xiàn)理想學(xué)校的夢(mèng)想。專注一對(duì)一,較懂一對(duì)一,北鼎教育始終助力考北外及全國外語專業(yè)考研學(xué)子,已有11年歷史。專業(yè)的團(tuán)隊(duì)、較具針對(duì)性的輔導(dǎo)、完善的授課服務(wù)體系,使不同基礎(chǔ)的學(xué)生都能找到合適自己學(xué)習(xí)方式,**不錯(cuò)的學(xué)習(xí)效果!
詞條
詞條說明
西安外國語大學(xué)日語學(xué)碩成功上岸經(jīng)驗(yàn)
我在剛進(jìn)大學(xué)時(shí)沒有具體的目標(biāo),對(duì)未來也沒有具體的規(guī)劃,大三時(shí)突然醒悟,決定考研,目標(biāo)院校是北外。我開始搜集資料、看經(jīng)驗(yàn)貼,找到北外考研的專業(yè)輔導(dǎo)機(jī)構(gòu)北鼎教育,學(xué)習(xí)了很多備考方法,而且也可以在查詢往年北外初試和復(fù)試分?jǐn)?shù)線而且有關(guān)學(xué)碩和專碩區(qū)別以及下設(shè)日本語言、日本文學(xué)、日本社會(huì)文化等各方面的研究領(lǐng)域等都詳細(xì)地羅列了出來,對(duì)于考研還是小白的我來說是掃盲一般的存在。但是,由于日益增長的考研人數(shù)與錄取人數(shù)
2022考研,北外MTI百科知識(shí)科目名詞解釋部分出現(xiàn)了大變革,這也是百科科目設(shè)置以來**次變革:增加單題賦分,同時(shí)減少題量。從2018年至2022年的5年真題可以看出,中國古典文學(xué)屬于必考題,每年題量在4至6題不等??疾熳骷业目赡苄苑浅4?。近幾年考察都集中在作家合稱,特別是兩位作家合稱,比如“蘇辛”、“陶謝”、“韓柳”。近五年沒有考察過單一作家。文學(xué)作品也屬于必考項(xiàng)目,去年出現(xiàn)了七言律詩,屬于考察
經(jīng)驗(yàn)貼—外交學(xué)院英語MTI考研具備備考時(shí)間
雙非一本,大二轉(zhuǎn)翻譯專業(yè)的學(xué)姐來給大家分享她考研經(jīng)驗(yàn),初衷就是希望大家在迷茫的時(shí)候能夠借助學(xué)姐的話傳遞給考研人一些力量。北鼎小編聽了之后也是熱血澎拜,讓我們開始吧:學(xué)姐:因?yàn)椴穗u也有夢(mèng)想啊!嚴(yán)肅的原因有三個(gè):首先,我就是想學(xué)口譯,既然要學(xué),那就要去較好的學(xué)校。其次,聽說外交學(xué)院畢業(yè)生工資排名全國*六的實(shí)力屬于國內(nèi)**梯隊(duì),師資力量毋庸置疑。*三,京津地區(qū)是我未來發(fā)展的可以選擇。在充分了解相關(guān)信息后,我
北外法語學(xué)院法語綜合科目近幾年的考試題型相對(duì)固定,沒有偏怪的題目,而且板塊的設(shè)置上也是分為語言學(xué)、文學(xué)、時(shí)政、法漢互譯。下面,我們結(jié)合2022年真題來感受一下北外法語學(xué)院法語綜合真題命題風(fēng)格并以此確定接下來我們的復(fù)習(xí)思路和重心。 一、語言學(xué)部分 首先是名詞翻譯,涉及到的詞條有cognitivisme, belgicisme, verbe pronominal réfléchi等,這道題目考試時(shí)經(jīng)
公司名: 北京北鼎世紀(jì)教育科技有限公司
聯(lián)系人: 丁富彥
電 話:
手 機(jī): 15510667620
微 信: 15510667620
地 址: 北京海淀海淀北京市海淀區(qū)永澄北路2號(hào)院1號(hào)樓B座2層280號(hào)
郵 編:
網(wǎng) 址: beiding0513.b2b168.com
公司名: 北京北鼎世紀(jì)教育科技有限公司
聯(lián)系人: 丁富彥
手 機(jī): 15510667620
電 話:
地 址: 北京海淀海淀北京市海淀區(qū)永澄北路2號(hào)院1號(hào)樓B座2層280號(hào)
郵 編:
網(wǎng) 址: beiding0513.b2b168.com