高甜、浪漫的愛(ài)情劇中,當(dāng)然少不了主人公帥氣、深情的告白,從深度虐狗的“我的世界不能沒(méi)有你”,到含蓄的“你覺(jué)得我怎么樣?”。都無(wú)法脫離一個(gè)詞:“好き”。 “好き”究竟是什么? 大辭林中,對(duì)于“好き”有以下幾種解釋。 ①心がひきつけられること。気持ちにぴったり合うさま。 | 喜好,喜歡。(因有興趣而)牽動(dòng)自己的心。合心意的樣子。 「 -な音楽」 喜歡的音樂(lè)。 「明るい色が-だ」 喜歡明艷的顏色。 「 -になる」 喜歡上。 ②かたよった好み。また、物好きなさま。 | 嗜好,偏好。好奇。 「 -も度が過(guò)ぎる」 嗜好過(guò)分。 ③思いのままであること。気ままなこと。また、そのさま。 | 隨心,任性。 「 -なことを言う」 由著性子說(shuō)話。 綜合考慮“好き”代表一種吸引主體的感覺(jué)。 其實(shí)在日語(yǔ)中,與“好き”相似的可以表達(dá)這種感情的詞語(yǔ)還有“気に入る”以及“愛(ài)してる”,但是按照情感程度排列的話,可以形成以下不等式“気に入る”<“好き”<“愛(ài)してる”。 總能聽(tīng)到戀愛(ài)中的小女生質(zhì)問(wèn)男朋友:你喜歡我嗎?有多喜歡?你愛(ài)我嗎?有多愛(ài)?總覺(jué)得對(duì)于 “喜歡”和“愛(ài)”,是兩個(gè)聽(tīng)起來(lái)有區(qū)別但又不知道區(qū)別在哪里的詞語(yǔ)。不知道大家是否還記的那條非主流金句:喜歡是淺淺的愛(ài),而愛(ài)是深深的喜歡。現(xiàn)在想來(lái),還真的有那么些道理。 下面,就來(lái)深究一下,“好き(喜歡)”和“愛(ài)してる(愛(ài))”的差別。 1、詞語(yǔ)字面意思來(lái)分析。 喜歡,有被某事物吸引的意思,日常多用于“喜歡這件衣服”,或者“喜歡某個(gè)食物”。在戀愛(ài)關(guān)系中也一樣,表示 “喜歡著某個(gè)人”。 而愛(ài)呢,有疼愛(ài),憐愛(ài),重視對(duì)方,仰慕對(duì)方的心情包含在內(nèi)。 也就是說(shuō),愛(ài)要比喜歡懷有較深厚的情感。 2、對(duì)對(duì)方的想法不同 喜歡與愛(ài)的不同,就是對(duì)對(duì)方的想法。 當(dāng)有喜歡的感情時(shí),你也會(huì)強(qiáng)烈希望對(duì)方也滿足你。用簡(jiǎn)單的例子來(lái)說(shuō)的話,如果你喜歡某個(gè)食物,那同時(shí)你會(huì)期待它滿足你的味蕾。 而愛(ài)是不求回報(bào)的,只是單純的對(duì)其存在感到喜愛(ài),不論對(duì)方變成什么樣子,這份感情都不會(huì)改變。 3、 對(duì)于相同條件的人的情感 舉個(gè)直接的例子來(lái)說(shuō),在戀愛(ài)中,你可以對(duì)著自己的女朋友說(shuō),我喜歡那個(gè)女生的發(fā)型,但不可以說(shuō)我愛(ài)那個(gè)女生的發(fā)型。喜歡是一大群中的一類,而愛(ài)是一類中的一種。有人說(shuō),愛(ài)是一種享受。其實(shí)就是不論對(duì)方條件如何,只是單純的愛(ài)這一個(gè)人。 4、與對(duì)方的信賴程度 喜歡與愛(ài)的界限就是有無(wú)信賴感。當(dāng)處在單戀狀態(tài)的話,就會(huì)考慮對(duì)方是否喜歡自己,是否討厭自己,并會(huì)由于一系列不肯定因素而感到不安。這時(shí)候就只是淡淡的喜歡,并沒(méi)有產(chǎn)生愛(ài)情。而在接收到對(duì)方肯定的回應(yīng)時(shí),才會(huì)產(chǎn)生安全感,隨之產(chǎn)生信賴感,情感由喜歡上升至愛(ài)。 這也就是表白為什么常用“好きだ”(喜歡你)而不是“愛(ài)してる”(我愛(ài)你)的原因了~ 最后,除了“好き”外,再來(lái)學(xué)習(xí)一波日語(yǔ)表白方式吧。 「俺の彼女になって下さい」 做我的女朋友吧~~ 「これからも一緒にいさせて下さい」 我們?cè)谝黄鸢蓗 「俺がお前を幸せにする」 我會(huì)讓你幸福的! 「俺の側(cè)にいてくれない?」 要陪在我身邊嗎? 「もう俺たち友達(dá)やめよ。彼氏と彼女がいいわ?!? 我不要和你做朋友了,我要做你的男朋友。
詞條
詞條說(shuō)明
【季節(jié)單詞本】日本春季風(fēng)物詩(shī)
諺語(yǔ)誕生于日常,和文化習(xí)俗、生活環(huán)境息息相關(guān)。意思相同的諺語(yǔ)間的不同,正反映出其中的差異。中日諺語(yǔ)中就有不少意思相同,卻表達(dá)不同的諺語(yǔ),一起來(lái)學(xué)習(xí)一下。 對(duì)馬念經(jīng)VS對(duì)牛彈琴 中文里“對(duì)牛彈琴”是比喻對(duì)不講道理的人講道理,對(duì)不懂得美的人談風(fēng)雅。也用來(lái)譏諷講話時(shí)不看對(duì)象。而日語(yǔ)中也有意思相近的諺語(yǔ),那就是“馬の耳に念仏(うまのみみにねんぶつ)”,比喻面對(duì)無(wú)法理解或不想理解的人,談?wù)撨@些是沒(méi)有用的。又
釋義:指光想著干點(diǎn)啥,就一直干想著的人。 韓語(yǔ)翻譯參考如下: 直譯 :??? ?? ??? ?? ?? ?? ? : ??? ??? ?? ??? ?? ?? ????? 例子:你也是光想青年嗎? 意譯 :?? ???? ?? ? : ?? ???? ???? '?? ??' ?? ?? ??? ?? ?? ???. 例子:光想青年的“經(jīng)濟(jì)自由”夢(mèng)是**無(wú)法變成現(xiàn)實(shí)的。 拓展 ??【名詞】實(shí)踐 1
01、「別に」 不關(guān)心,帶有很強(qiáng)的否定意思。在談?wù)撘恍┎桓信d趣的話題時(shí),若使用該詞,很*傳達(dá)出不高興的情緒。 當(dāng)你對(duì)一件事很感興趣但又不想讓他人發(fā)現(xiàn)時(shí),也可以使用「別に」??梢哉f(shuō),這是完全相反的用法。但該詞確實(shí)不是一個(gè)表達(dá)雀躍心情的口頭禪。 別に用はありません。/也沒(méi)有什么事。 別に興味がありません。/沒(méi)什么興趣。 別に大したことではありません。/不是多大點(diǎn)事。 02、「ヤバい」 當(dāng)碰到不好的,
好多剛剛?cè)照Z(yǔ)入門(mén)的同窗都會(huì)問(wèn)小編關(guān)于日語(yǔ)學(xué)習(xí)有沒(méi)有什么捷徑,學(xué)習(xí)日語(yǔ)有一定的辦法,主要是能夠讓我們少走一些彎路,但假如想認(rèn)真先學(xué)好日語(yǔ),較重要的還是要堅(jiān)持和有恒心。 下面小編就給大家分享一些關(guān)于日語(yǔ)學(xué)習(xí)的經(jīng)歷,從單詞,聽(tīng)力,閱讀和語(yǔ)法等幾個(gè)日語(yǔ)學(xué)習(xí)的重要方面停止分享,希望這篇文章能夠?qū)δ阌兴妗?單詞 這是個(gè)硬任務(wù),必需要踏踏實(shí)實(shí)的背完每一個(gè)單詞。不能以為本人成天看日劇,就能夠?qū)Ρ硢卧~放松了。這
公司名: 沈陽(yáng)新干線外國(guó)語(yǔ)培訓(xùn)學(xué)校
聯(lián)系人: 周老師
電 話:
手 機(jī): 13332417040
微 信: 13332417040
地 址: 遼寧沈陽(yáng)沈河區(qū)北站路53號(hào)財(cái)富中心B座1001室
郵 編:
網(wǎng) 址: xin1230.b2b168.com
日語(yǔ)零基礎(chǔ)_業(yè)余周末D2-新干線日語(yǔ)
日語(yǔ)學(xué)習(xí)零起點(diǎn)_日語(yǔ)學(xué)習(xí)周末N3
日語(yǔ)培訓(xùn),新干線日語(yǔ)
沈陽(yáng)留學(xué)日語(yǔ)-選新干線教育
出國(guó)學(xué)日語(yǔ)-新干線教育學(xué)習(xí) 成為較好的自己
新干線日語(yǔ)-日語(yǔ)學(xué)習(xí)_從零基礎(chǔ)入門(mén)開(kāi)始
想去日本留學(xué)-就來(lái)新干線日語(yǔ)培訓(xùn)
新干線-日語(yǔ)考級(jí)_日語(yǔ)培訓(xùn)中心
公司名: 沈陽(yáng)新干線外國(guó)語(yǔ)培訓(xùn)學(xué)校
聯(lián)系人: 周老師
手 機(jī): 13332417040
電 話:
地 址: 遼寧沈陽(yáng)沈河區(qū)北站路53號(hào)財(cái)富中心B座1001室
郵 編:
網(wǎng) 址: xin1230.b2b168.com